O Que Significa "Stumble down"?

Na música "Lights Out" da Lisa Marie Presley, ela canta:
"I heard all the roads / They lead to Memphis / Except for the one I'm stumbling down".
Esse "stumble down" seria uma expressão ou esse "down" está ali só pra bonito e "I'm stumbling down" significa "tropeçar"?

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
2 respostas
  Resposta mais votada
18 290
O "down" nesse caso está sendo usado na mesma forma das outras preposições quando são colocados no final da frase.

The person i'm talking to (A pessoa COM QUEM eu estou falando)
The road I'm stumbling down (A estrada NA QUAL eu vou cambaleando/sigo aos trancos e barrancos.

O "down" se refere ao ato de seguir por um caminho, não precisa ser necessariamente indicador de um declive.

Go down that road and then turn left (Vai por essa estrada e depois vire pra esquerda).

Simplesmente se refere a ir por um caminho. Outra preposição como por exemplo "along" poderia ser usada na frase do topico e qualquer outra com o mesmo contexto. (The road I'm stumbling along).
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
3 28 414
Não! STUMBLE DOWN não é uma expressão, e DOWN aparece na frase como uma preposição e está, no meu entendimento, se comunicando como o verbo LEAD (conduzir). A preposição DOWN denotaria uma localidade em nível inferior ou a propria estrada em declive. Quanto ao verbo STUMBLE (ing), na frase eu o traduziria como CAMINHANDO/SEGUINDO (cambaleando).