O que vocês acham das traduções dessas músicas brasileiras?

Se fosse pra você avaliar que nota daria e o que corrigiria na sua opinião?

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
2 respostas
  Resposta mais votada
6 47 1.1k
My opinion is, never trust blindly in translation of musics, you have to listen the video and spot the flaws in them. And flawed they will be, I am sure. Because people moved by two passions, music and English, go to the Web and post their "state of the art" work. Except that they do in haste and don´t ask a friend to edit the video clip, even some music labels go for it! It doesn´t matter, fans are fans anyway! Except if they do know English! :lol:
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
22 102 1.5k
Bom, esta questão de dar uma nota é complicado. A minha nota pela iniciativa é 10; porém, em relação à música que pude avaliar a tradução da letra, "você vai ver", alguns trechos não ficaram bons, como a definição de "saudade" com "longing". Olha, sugiro fazer perguntas específicas sobre trechos na seção "como digo isso" para que mais colaboradores possam opiniar. Realmente, não é algo que se faça rápido, e, às vezes, não vai haver equivalência no inglês. Sendo necessário adaptar.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!