O uso de Have/Has e Had como auxiliar de passado
Então pelos meus cálculos existem 3 formas de usar o have/has e had como auxiliar para indicar o passado (ou existem outras:)
1) I have done
2) I have been doing
3) I had done
Bom, minhas dúvidas:
- qual a diferença entre eles?
- no exemplo no. 2, só é usado o past participle "been" ou usa se qualquer um deles?
Obrigada.
1) I have done
2) I have been doing
3) I had done
Bom, minhas dúvidas:
- qual a diferença entre eles?
- no exemplo no. 2, só é usado o past participle "been" ou usa se qualquer um deles?
Obrigada.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
4 respostas
Ordenar por: Data
Débora, talvez os seguintes tópicos já discutidos ajudem-na a entender o uso de cada uma delas:
i-have-done-e-i-done-como-utilizar-t26473.html
have-done-or-had-done-t48006.html
i-have-done-it-x-i-did-it-qual-a-diferenca-t19113.html
present-perfect-e-simple-past-qual-a-di ... t4142.html
present-perfect-today-i-have-done-a-lot ... 57202.html
qual-usar-have-done-ou-had-done-t45737.html
Há, no fórum, outros tópicos que com estes se relacionam.
i-have-done-e-i-done-como-utilizar-t26473.html
have-done-or-had-done-t48006.html
i-have-done-it-x-i-did-it-qual-a-diferenca-t19113.html
present-perfect-e-simple-past-qual-a-di ... t4142.html
present-perfect-today-i-have-done-a-lot ... 57202.html
qual-usar-have-done-ou-had-done-t45737.html
Há, no fórum, outros tópicos que com estes se relacionam.
1) I have done this. = Eu fiz isso.
2) I have been doing this fro two years. = Eu faço isso há dois anos/ Eu tenho feito isso há dois.
3) I had done this. = Eu tinha feito isso.
2) I have been doing this fro two years. = Eu faço isso há dois anos/ Eu tenho feito isso há dois.
3) I had done this. = Eu tinha feito isso.
Great! Thank you... Now, the expression "I did it" comes when you wanna say "eu fiz isso", but the difference is between the American and Bridge English accent. Isn't
Débora, by "Bridge English accent" you probably meant, "British..." didn't you?