On summer evenings x In summer evenings: Qual usar?

Estava estudando as preposições quando me deparei com esta expressão "On summer evenings"

Pesquisei e vi que "In summer evenings" estaria incorreto, o que me pareceu estranho uma vez que dizemos "In the summer" e "In the evening" .Gostaria de uma explicação mais detalhada sobre esse assunto.

Estaria correto dizer "On summer nights", "On spring afternoons", "On autumn mornings"?

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
1 resposta
  Resposta mais votada
On summer evenings é correto. Isso se dá devido ao grau de especificação. Summer+Evenings estão especificando um ao outro. Não é qualquer evening e qualquer summer, compreende? Assim como datas (On March 17th) e dias da semana.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!