On summer evenings x In summer evenings: Qual usar?
Estava estudando as preposições quando me deparei com esta expressão "On summer evenings"
Pesquisei e vi que "In summer evenings" estaria incorreto, o que me pareceu estranho uma vez que dizemos "In the summer" e "In the evening" .Gostaria de uma explicação mais detalhada sobre esse assunto.
Estaria correto dizer "On summer nights", "On spring afternoons", "On autumn mornings"?
Pesquisei e vi que "In summer evenings" estaria incorreto, o que me pareceu estranho uma vez que dizemos "In the summer" e "In the evening" .Gostaria de uma explicação mais detalhada sobre esse assunto.
Estaria correto dizer "On summer nights", "On spring afternoons", "On autumn mornings"?
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
1 resposta
Resposta mais votada
On summer evenings é correto. Isso se dá devido ao grau de especificação. Summer+Evenings estão especificando um ao outro. Não é qualquer evening e qualquer summer, compreende? Assim como datas (On March 17th) e dias da semana.