Onde X Aonde: Qual utilizar ?

Olá pessoal,

Tenho visto muito sobre o uso do “Aonde” e do “Onde”. Mas, dias atrás, fiquei meio intrigada com três "frases" que vi na internet:

1) Até onde você pode ir no primeiro encontro ?
2) Aonde você foi morar ?
3) Aonde você vai morar em 2015 ?

Creio que o correto seria:
1) Até aonde você pode ir no primeiro encontro.
2) Já essa segunda, creio que esteja errada também... Algo me diz que o correto seria: "Onde você foi morar";porque, neste caso, o verbo "ir" (foi) está como verbo auxiliar e o verbo principal é "morar"; e "morar" rege a preposição "em" e não "a".
3)Neste mesmo caso, o verbo "ir" é verbo auxiliar e indica "futuro"; por isso, não há a preposição "a" regida por causa do verbo "morar".

Portanto, creio que as "orações" corretas são:
1) Até aonde você pode ir no primeiro encontro* ?
2) Onde você foi morar ?
3) Onde você vai morar em 2015 ?

*Creio que não seria "ao primeiro encontro", porque a preposição "a" regida pelo verbo "ir" já se aglutinou com "onde" = "aonde"; mudando a ordem da "frase" fica melhor de ser compreendida.
No primeiro encontro, até aonde você pode ir ?
Ao primeiro encontro, até aonde você pode ir ? --> Parece que fica meio incomum, para mim...

Estou certa quanto a isso ? :mrgreen:

Thanks in Advance.... :D
Xoxo

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
4 respostas
Marcio_Farias 1 24 216
You have again hit the nail on the head.

Aonde usually takes a movement verb, whereas onde takes a locative one.
1) Até onde você pode ir no primeiro encontro ?
Correta. A preposição "até" já faz o papel de limitador de movimento. "Voê pode ir até que ponto no primeiro encontro?".

2) Aonde você foi morar ?
Errada. "Onde você foi morar?". Se colocar na ordem direta da oração ficaria: "Você foi morar onde?". Não há movimento.

3) Aonde você vai morar em 2015 ?
Errada. Idem à anterior. "Você vai morar onde em 2015?".
Saber se vai usar "aonde" ou "onde" não é difícil. Basta analisar o verbo utilizado.

Exemplo:
1. Eu vou (aonde/onde) eu quiser;
O verbo é o "ir". Quem vai, vai a algum lugar e não vai algum lugar. Logo, o verbo pede a preposição A.
R.: "Eu vou aonde eu quiser".

2. Quero saber (aonde/onde) você está!
O verbo é o "saber". Quem sabe, sabe alguma coisa e não sabe "a" alguma coisa. Logo, não há o uso da preposição "A".
R.: "Quero saber onde você está!".
CariocaC60 escreveu:1) Até onde você pode ir no primeiro encontro ?
Correta. A preposição "até" já faz o papel de limitador de movimento. "Voê pode ir até que ponto no primeiro encontro?".
CariocaC60,

Pensando bem nesse caso, eu concordo com você... às vezes, sou contraditória rsrsrsr :lol: Também creio que neste caso citado acima, neste contexto, o verbo "ir" não está indicando movimento; mas eu não sabia que a preposição "até" tem esse papel de "limitador de movimento", isso vale para todas as preposições ?

Pesquisando mais sobre o assunto, encontrei algumas ocorrências no Google:

“Já fiz de tudo até aonde eu levo essa relação ?”
"Até aonde você vai por ele ? "
"Até onde você vai ? "
"Até onde você foi ? "

Pelo que entendi, as formas corretas são:
" Já fiz de tudo, até onde eu levo essa relação ?"
"Até onde você vai por ele ?"
"Até onde você vai?" / "Até onde você foi ?"

Enquanto eu procurava, eu encontrei uma outra ocorrência e fiquei com uma dúvida: :?
" O iPhone sabe onde você foi – e guarda essa informação sem você saber.."

Será que a frase está, nesse contexto, correta ou errada ?

E será que o contexto da frase ou oração pode alterar o sentido do verbo (como o "ir" deixando de indicar movimento) ?

Marcio and Carioca,
Thanks for your help ! :)
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA