Os nomes dos cursos superiores em inglês

Conheço "Accountancy" e "Accounting", mas confundo ao utilizá-las.

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
7 respostas
  Resposta mais votada
9 56
Os dois substantivos significam a mesma coisa. A diferença é :


Accountancy (inglês britânico)


Accounting (inglês americano)





http://dictionary.cambridge.org/diction ... ccountancy


Boa sorte nos estudos! ;)
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
2 5 42
Boa tarde Marlon.

Aqui um link para consulta:

http://www.mdx.ac.uk/courses/undergraduate/ug_az_list/

Link do assunto:
http://www.mdx.ac.uk/courses/undergradu ... ce_ba.aspx

Abraços.
6 47 1.1k
When speaking about the academical course in the University, you will find "accounting course".

You will also find "accountancy" sitting with prepositions such "in", "of'' in the same sentences, describing academical courses or departaments as well:
Master of Accountancy, Master of Science (MS) in Accountancy, The Department of Accountance.


Accountancy suggests (my P.O.V. here) the hands-on experience, whereas Accounting (University-and-Academical-related jargon) the apprenticeship, the learning of a subject.


===========
Another case of it, related to experience (read career here).

http://www.prospects.ac.uk/options_acco ... inance.htm




Options with your subject:
Accountancy and finance
As well as providing a route into financial professions, a degree in accountancy and finance develops skills that are useful in a range of sectors including law, journalism, advertising, marketing, sales and IT


Work experience
In order to become a qualified accountant, you will need to obtain a professional accountancy qualification. Work experience can be very beneficial in helping you to gain the skills and experience that employers seek. If your course did not include a work placement, seek some paid or unpaid experience in the field that interests you.
6 47 1.1k
So, in Portuguese you can translate them into "contabilidade".

This way...


''accounting" = contabilidade (o curso, ou conhecimento acadêmico, a ciência, o objeto de estudo),



======================================================================
and accountancy = contabilidade (o trabalho, no dia-a-dia, o uso dos príncipios da contabilidade)
hence, there are day-to-day terms like:


Accounting records – registros contabilísticos.

Payroll accounting – folha de pagamento.

Accounting year – exercício contabilístico.

Accounting profit – lucro contabilístico

Accounting process – processo contabilístico.



Further reading...
http://english.stackexchange.com/questi ... ccountancy
Nunca consigo entender direito (I'm an accounting student :d)

Qual usar?
Department of Accounting or Department of Accountancy?
Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 5 42
Boa pergunta Aline.

Pois também vi os 2 sendo usados. Veja:

Department of Accounting -> http://fbe.unimelb.edu.au/accounting
Department of Accountancy -> http://business.wright.edu/academics/gr ... troduction

Fiquei na dúvida também, por isso aguardemos alguma explicação :)

Abraços.
2 5 42
Boa tarde Ana, quanto tempo.
Obrigado pela explicação, realmente ajudou.
Abraços.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!