Para eu + verbo é 'for me to' em inglês? Para eu compor, etc

Ola amigos do English Experts.
Sou novo por aqui.
Sou estudante de inglês e me surgiu esta duvida quando estava escrevendo um email em inglês:

"Você poderia me enviar alguma música sem a bateria para eu compor?"

Seria?

"Could you send to me any drumless song for me to compose?"

Ja lí muita coisa sobre to e for mas confesso que ainda não rolou muito bem o entendimento de quando irei utilizar um ou outro.

Muito obrigado pessoal!

ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: ao Curso do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado), ao aplicativo Meu Vocabulário e ao Minicurso de Business English. ATUALIZAR AGORA
3 respostas
Marcio_Farias 1 23 214
Sugestão:

"Could you email me any drumless song for me to compose?"

Vejo a construção "for me to" perfeitamente aceitável e gramaticalmente correta.
Henry.army 3 10 49
Também acho que tá certo Marcio, uma outra sugestão é:

"Could you email me any drumless song for a composition?"
Obrigado amigos!!!

Este caso está entendido por mim. :)