Past Perfect e Present Perfect: Conceitos básicos

Thanks Alessandro, it really helped me.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Eu tenho duas dúvidas quanto ao uso do present perfect.
Na frase "Schumacher ganhou mais corridas que qualquer piloto da fomula 1." eu uso "has won" ou "won"? Já que ele não ganha mais, porém continua sendo o que mais ganhou.
E na frase "Santos Dumont inventou o avião" o correto é "invented" ou "has invented"? Já que o avião existe no presente.

Grato
Avatar do usuário Donay Mendonça 49865 21 80 1154
Gabriel,

1. "...won more races than any other driver...''

2. ''Santos Dumont invented...''
Entendi basicamente a diferença entre os dois, mas gostaria de tirar uma dúvida:

Poderia usar nessas 2 situações, por exemplo?

# Present Perfect: I have gone to the gym (Comecei a ir na academia e continuo indo). Ou poderia usar I have been going to the gym?
# Past Perfect: I had gone to the gym (Eu tinha ido na academia - é fato passado). Posso utilizar o Past Perfect sem o Simple Past?
Não entendi sua dúvida, Gustavo.

As situações que eu consigo ver na sua frase são as seguintes:

Present perfect: He has just gone to the gym (Ele acabou de ir para a academia)

Past Simple: He went to the gym (Ele foi para a academia)
Basicamente, seria a diferença Eu tenho ido x Eu tinha ido.

Pode ser assim?

Eu tenho ido = I have gone
Eu tinha ido = I had gone
Fiquei em dúvida porque esses tempos verbais sempre confundem!

O Past Perfect pode ser utilizado com o Simple Past, como mostrado no exemplo anteriormente.

Por isso mostrei esse exemplo da frase.

I had gone to the gym when you arrived. (Eu tinha ido na academia quando você chegou).

Se eu digo "Fui na academia (mas fica implícito que continuo indo)" eu poderia usar I have gone to the gym?
Gabi escreveu:Meu, é verdade, cateira virou key agora.....rsrs

Se você ver alguém pulando de alegria com uma chave na mão a tendência vai ser você dizer "I've found my key".rsrs
imagina a situação falada em português mesmo , ver um cara pulando com uma chave dizendo "eu tinha perdido minha chave" , fica estranho né..como diz o Murilo "aí já é forçar a amizade" rsrs
Nem sempre você precisa colocar o segundo fato para usar o past perfect. Depende do contexto.


Gabi, o melhor não seria I had lost my key, but I've just found it? Com o now não ficaria errado?
Avatar do usuário Daniel Reis 940 1 15
Olá pessoal,

Uma duvida, o past perfect irá ser usado apenas após um passado simples na mesma frase?

Valeus
MENSAGEM PATROCINADA Leia o e-book Aprendendo Idiomas por Conta Própria e conheça as técnicas utilizadas pelos Experts para aprender idiomas. Com ele você vai aprender a aprender inglês!

Baixar uma Amostra Grátis!