Past perfect x past continuous: Qual a diferença

Qhat is the difference between this two sentences?
  • Paulo was competing professionally before I was born.
  • Paulo had competed professionally before I was born.
The first one is in the past continuos and the other is in the past perfect, but what is the difference in meaning and when I use each of them?

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Dicas:

1. Paulo was competing professionally before I was born.

2. Paulo had competed professionally before I was born.


Na frase (1), Paulo estava competindo antes de eu nascer. Esta sentença indica continuidade de uma ação.
Na frase (2), Paulo havia competido antes de eu nascer. Esta sentença indica que aconteceu uma ou outra vez. Não necessariamente há continuidade.
Hello! It's my first time here and I'd like to ask this:

1) Quais as diferenças e semelhanças entre o Past Continuous e o Past Perfect, tendo em vista suas distintas relações com o Simple Past:

EXEMPLOS:

a) The bells rang when Jim was talking to his mother on the phone.

b) The bells rang before Jim had talked to his mother on the phone.
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Dicas:
a) The bells rang when Jim was talking to his mother on the phone.
Neste contexto, a ideia é a de que algo aconteceu(simple past) quando outra coisa estava acontecendo(past continuous). Deve-se analisar caso a caso. Mais exemplos.

I saw it when they were leaving the house. [= Eu vi isto quando eles estavam saindo da casa.]
When he was going home, the accident happened. [= Quando ele estava indo para casa, o acidente aconteceu.]
b) The bells rang before Jim had talked to his mother on the phone.
Neste contexto, a idea é a de que algo aconteceu antes de outra coisa acontecer. Para mim, o "had" está sobrando, ou seja, é desnecessário. Sugiro:

''The bells rang before Jim talked to his mother on the phone.''
"I arrived before he called you.''