Pharsal Verbs com ING pode?
Se eu quero dizer a seguinte frase na informal
eu estou indo embora
pode ser assim
i'm taking away
??? e se pode ser assim eu posso usar ing para todos pharsal verbs?
eu estou indo embora
pode ser assim
i'm taking away
??? e se pode ser assim eu posso usar ing para todos pharsal verbs?
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Acho que você quer dizer: "I'm taking off" = "I'm leaving".
Uma particularidade. Se, p.ex., você disser (de uma só vez): "I'm taking off my shirt", o verbo já muda de sentido. Seu interlocutor vai pensar que você está somente tirando a camisa. Mas, se você der uma pausa longa entre o "I'm taking off" e o "my shirt" ("I'm taking off... my shirt"), seu interlocutor pode(rá) pensar que você, de fato, vai-se embora e que você o chamou de "my shirt" (minha camisa).
Quanto à frase "I'm taking away", ela me parece incompleta ou, pelo menos, falta-lhe um objeto direto.
Ex.:
"As of now, I'm taking away your moderator powers and banning you"
"A contar de agora, eu estou lhe tirando o privilégio de moderar e lhe banindo"
Você pode, sim, empregar verbos terminados em -ing não só para verbos frasais, mas para a grande maioria dos verbos.
Ex.:
"I look forward to talking to you!" = "Espero muito/Quero muito falar com você!"
"Pushing that heavy box back into the room tired me" = "Empurrar aquela caixa pesada de volta para o quarto me cansou" ou "Me cansei empurrando aquela caixa pesada de volta para o quarto"
Uma particularidade. Se, p.ex., você disser (de uma só vez): "I'm taking off my shirt", o verbo já muda de sentido. Seu interlocutor vai pensar que você está somente tirando a camisa. Mas, se você der uma pausa longa entre o "I'm taking off" e o "my shirt" ("I'm taking off... my shirt"), seu interlocutor pode(rá) pensar que você, de fato, vai-se embora e que você o chamou de "my shirt" (minha camisa).
Quanto à frase "I'm taking away", ela me parece incompleta ou, pelo menos, falta-lhe um objeto direto.
Ex.:
"As of now, I'm taking away your moderator powers and banning you"
"A contar de agora, eu estou lhe tirando o privilégio de moderar e lhe banindo"
Você pode, sim, empregar verbos terminados em -ing não só para verbos frasais, mas para a grande maioria dos verbos.
Ex.:
"I look forward to talking to you!" = "Espero muito/Quero muito falar com você!"
"Pushing that heavy box back into the room tired me" = "Empurrar aquela caixa pesada de volta para o quarto me cansou" ou "Me cansei empurrando aquela caixa pesada de volta para o quarto"
Então posso colocar ing em todos pharsal verbs? tipo
i'm looking after your baby
he's calling in my friends for the party on sunday
???
i'm looking after your baby
he's calling in my friends for the party on sunday
???
Por favor leia o último parágrafo de meu post.