Photo x Picture: Qual é a diferença?
Há alguma diferença entre as palavras photo e picture?
INGLÊS PARA VIAGENS
4 respostas
Ordenar por: Votos
Verificado por especialistas
As duas palavras podem ser usadas para se dizer foto, fotografia em inglês. Nesse caso, elas são sinônimas. A diferença, nesse contexto, é que photo é mais formal do que picture, e picture é mais comum.
1. Picture
2. Photo
Cf. Como Fazer Convites em Inglês
Cf. Como dizer "Fazer algo por fazer" em inglês
Bons estudos.
1. Picture
- We took pictures of the wedding. [Nós tiramos fotos do casamento.]
- We had our picture taken in front of the hotel. [Tiramos uma foto em frente ao hotel.]
- Do you have any pictures of your trip? [Você tem fotos da sua viagem?]
2. Photo
- You aren't allowed to take photos inside the theater. [Não é permitido tirar fotos no teatro.]
- Do you want to see the photos from our trip to England? [Você quer ver as fotos da nossa viagem para a Inglaterra?]
- I took lots of photos of the children. [Eu tirei muitas fotos das crianças.]
- Picture the scene - the people celebrating there together after the victory. [Imagina a cena: As pessoas comemorando lá juntas depois da vitória.]
- Before the trial she had been pictured as a frail woman dominated by her husband. [Antes do julgamento ela tinha sido descrita como uma mulher frágil, dominada pelo marido.]
- She has a book with lots of pictures in it. [Ela tem um livro com muitos desenhos.]
Cf. Como Fazer Convites em Inglês
Cf. Como dizer "Fazer algo por fazer" em inglês
Bons estudos.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Sim.Eu vi que Photo é uma maneira mais informal de dizer Photograph
Eu não diria que photo é necessariamente informal. É uma palavra que se encaixa em contextos formais e informais.O Cambridge diz que Photo é uma palavra Informal.
Quando photo se torna formal?
Snap é uma opção informal de se dizer foto em inglês britânico. Pic é informal tanto em inglês britânico quanto americano.E sobre as palavras "Snap" e "Pic" seriam também maneiras informais de dizer "Photo/Picture?
Só pra complementar a resposta do Donay, digamos que "picture" seja uma palavra mais abrangente que "photo", uma vez que abarca mais significados, como se pode ver pela resposta inicial.
Donay,
Eu vi que Photo é uma maneira mais informal de dizer Photograph
O cambridge diz que Photo é uma palavra Informal.
Quando photo se torna formal?
E sobre as palavras "Snap" e "Pic" seriam também maneiras informais de dizer "Photo/Picture?
TIA
Eu vi que Photo é uma maneira mais informal de dizer Photograph
O cambridge diz que Photo é uma palavra Informal.
Quando photo se torna formal?
E sobre as palavras "Snap" e "Pic" seriam também maneiras informais de dizer "Photo/Picture?
TIA