Pilotos de avião: Tradução do Aviso aos Passageiros

  Verificado por especialistas
Alessandro (online) 3 13 109
Senhoras e senhores, bem vindos ao voo numero 1852, partindo do aeroporto internacional de Brasilia com destino ao aeroporto internacional de Guarulhos. Nosso tempo de voo é de aproximadamente 1:20 min. Gostaríamos de relembrar algumas regras!

De acordo com a ANAC o uso dos aparelhos celulares estão permitidos enquanto a aeronave estiver em solo com os motores desligados e com as portas abertas.

É proibido fumar dentro da aeronave, queremos lembrar que está equipada com detectores de fumaça, é proibido impedir ou tentar impedir o funcionamento dos mesmos. Esta aeronave possui um toilette exclusivo feminino localizado na parte dianteira!

Em caso de despressurização as mascaras de oxigênio cairão automaticamente, caso esteja acompanhado de alguém que necessite de sua ajuda, coloque sua mascara primeiro para em seguida ajuda-lo. Queremos lembrar que seus assentos são flutuantes, em caso de pouso na agua retire-o e leve-o para fora da aeronave. Durante a decolagem seus assentos deverão estar na posição vertical, com as mesas fechadas e travadas.

Pedido de tradução enviado por Matheus no grupo de estudos do English Experts

Tradução

Ladies and gentlemen, welcome aboard flight 1852 with service to Guarulhos International Airport. Our flight time today will be approximately one hour and twenty minutes. We would like to remind you of the following rules! According to federal regulations, the use of cell phones is only permitted when the aircraft is at the gate.

Smoking is prohibited at any time in the aircraft, and we would like to remind you that this aircraft is equipped with smoke detectors and tampering with disabling the smoke detectors is prohibited. This aircraft has a ladies' bathroom in the front!
In the event of depressurization, the oxygen masks will automatically deploy. Please secure your mask first and then help others.

We would like to remind you that your seat cushions can serve as flotation devices. In the unlikely event of a water landing, please take your seat cushions outside the aircraft.

During takeoff, please put your seatbacks and tray tables to their upright positions.


PS., this was more or less what is said on flights here in the USA. I travel often for work, so I have heard this dozens of times.

Tradução feita por Adam no grupo de estudos do English Experts
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
Colabore