Plan x Plan out: Qual é a diferença
Qual é a diferença entre:
Thanks for helping me plan this out, Ted.
Ou
Thanks for helping me plan this, Ted.
Thanks for helping me plan this out, Ted.
Ou
Thanks for helping me plan this, Ted.
INGLÊS PARA VIAGENS
1 resposta
Resposta mais votada
Olá Sarahkl,
To plan something = Planejar algo / Ter algo em mente (ação mais genérica).
To plan something out = Planejar algo em detalhe, de modo mais arquitetado, premeditando os passos a serem tomados.
He had his whole career planned out at the age of 18. [He had planned every step of his career by the time he was 18.]
"Out" costuma enfatizar a extensão abstrata de uma ação em certos phrasal verbs (ex.: think something out, talk something out, map something out, hear someone out etc.). A primeira frase de seu post enfatiza a extensão e detalhamento do planejamento. A segunda é mais genérica.
To plan something = Planejar algo / Ter algo em mente (ação mais genérica).
To plan something out = Planejar algo em detalhe, de modo mais arquitetado, premeditando os passos a serem tomados.
He had his whole career planned out at the age of 18. [He had planned every step of his career by the time he was 18.]
"Out" costuma enfatizar a extensão abstrata de uma ação em certos phrasal verbs (ex.: think something out, talk something out, map something out, hear someone out etc.). A primeira frase de seu post enfatiza a extensão e detalhamento do planejamento. A segunda é mais genérica.