Plural e Singular em inglês: The total is or are?

Mackvader 14
Pessoal,

Qual seria o correto quanto ao uso do verbo no singular ou no plural ?

The total is ou the total are... ?
The majority of the people is ou the majority of people are ...?

Abraços

Mack

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
6 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Olá Mackvader,


Minha sugestão:

The total is...

The majority of the people are/is...


;)
Mackvader 14
Thank you master !
Aproveitando o gancho.
E quando se refere à Instituições?
Exemplo.
"BOPE is facing..." ou "BOPE are facing..." ?
Esta dúvida me veio porque já vi escrito "The Police lack vehicles..." e não "The Police lacks vehicles...".
Obrigado desde já.
Acho que BOPE seria no singular também : is
Pois você está se referindo a o BOPE e não a os BOPE

Já se for "The BOPE's policemen are facing..." você está falando dos policiais do BOPE, ou seja, no plural.
Esta dúvida me veio porque já vi escrito "The Police lack vehicles..." e não "The Police lacks vehicles...".
Acho que se fosse "The Police lack of vehicles..." estaria falando sobre a falta de veículos da polícia (mesmo tendo acrescentado o of você pode ver que a frase ainda não ficou perfeita, então ela é quase descartada, pois talvez tenha sido um erro de quem digitou)

Se, por outro lado, fosse "The Police lacks vehicles..." o sentido seria de a Polícia não ter os veículos dos quais você necessita.

Não se o que eu falei está certo, mas foram as coisas que eu entendi. :roll:
Valeu a dica.
Muito obrigado
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Olá Pessoal,

Um complemento:

The police are é mais comum do que the police is, apesar de ambas as formas já terem sido usadas.

;)