Por que a dupla negação "I don't want nothing at all" ?
Li que no inglês não podia usar dois negativos numa frase.
Vi muitos exemplos em muitos filmes e séries, como a famosa frase de Ygritte "you know nothing".
Porém na música de Alicia Keys ela fala "I don't want nothing at all".
Isso está certo? Alguém pode me explicar?
Desde já, agradeço.
Vi muitos exemplos em muitos filmes e séries, como a famosa frase de Ygritte "you know nothing".
Porém na música de Alicia Keys ela fala "I don't want nothing at all".
Isso está certo? Alguém pode me explicar?
Desde já, agradeço.
NAVEGUE SEM ANÚNCIOS!
2 respostas
Resposta mais votada
Gramaticalmente o "double negative" deve ser evitado, contudo, informalmente e, especialmente na música é frequente encontrarmos formações em que "não" aparece em duas partes, sendo que normalmente uma das partículas negativas está contraída como em "Don't" ou formando palavras como "nobody".
O caso emblemático do é:
"I can't get no satisfaction." Rolling Stones
É licença poética, muitas vezes a rima se sobrepõe à regra. Mas, cuidado, costumo dizer que pra abusar da língua devemos conhecê-la profundamente.
Cheers!
O caso emblemático do é:
"I can't get no satisfaction." Rolling Stones
É licença poética, muitas vezes a rima se sobrepõe à regra. Mas, cuidado, costumo dizer que pra abusar da língua devemos conhecê-la profundamente.
Cheers!
TESTE DE NÍVEL
Na linguagem informal, nas músicas e em textos informais (como nos chats e foruns online) é muito comum encontrar expressões que não são gramaticalmente corretas.