Por que as frases a seguir estão certas/erradas..?
Olá,
Estou estudando para uma prova em inglês e surgiram algumas dúvidas em relação as frases a seguir:
Por que essas frases estão corretas?
A) Peter and John never work outside (não precisa do are?)
B) Ann and Jane are never work outside (Por que aqui usaram o "are"?)
Por que essas frases estão incorretas?
A) Bill's laptop usually is on the teacher's desk
B) Let's to meet at the hotel? That's perfect!
Muito obrigada pela ajuda, desde já! Estou desesperada
Estou estudando para uma prova em inglês e surgiram algumas dúvidas em relação as frases a seguir:
Por que essas frases estão corretas?
A) Peter and John never work outside (não precisa do are?)
B) Ann and Jane are never work outside (Por que aqui usaram o "are"?)
Por que essas frases estão incorretas?
A) Bill's laptop usually is on the teacher's desk
B) Let's to meet at the hotel? That's perfect!
Muito obrigada pela ajuda, desde já! Estou desesperada
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
5 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Boa tarde, meus amigos.
Tudo bem?
Recomendo que leiam:
posicao-dos-adverbios-em-ingles-t48136.html
Gostaria de fazer uma observação quanto a:
Bill's laptop usually is on (the) teacher's desk.
>> Bill's laptop is usually on teacher's desk.
- Se o verbo "to be" for o verbo principal e não houver verbo auxiliar, estes advérbios são colocados depois do "to be".
- O artigo definido "the" antes de um caso genitivo não é obrigatório; mesmo utilizado, não está errado.
Examples:
>> They are usually here in spring.
>> Sherry is sometimes angry at work.
Tudo bem?
Recomendo que leiam:
posicao-dos-adverbios-em-ingles-t48136.html
Gostaria de fazer uma observação quanto a:
Bill's laptop usually is on (the) teacher's desk.
>> Bill's laptop is usually on teacher's desk.
- Se o verbo "to be" for o verbo principal e não houver verbo auxiliar, estes advérbios são colocados depois do "to be".
- O artigo definido "the" antes de um caso genitivo não é obrigatório; mesmo utilizado, não está errado.
Examples:
>> They are usually here in spring.
>> Sherry is sometimes angry at work.
TESTE DE VOCABULÁRIO
Com are fica incorreta.Yslane Castro escreveu:Olá,
Estou estudando para uma prova em inglês e surgiram algumas dúvidas em relação as frases a seguir:
Por que essas frases estão corretas?
A) Peter and John never work outside (não precisa do are?)
B) Ann and Jane are never work outside (Por que aqui usaram o "are"?)
"Ann and Jane never work outside (their home/the church/the unit/the office)" - Correta
A) Correta.Por que essas frases estão incorretas?
A) Bill's laptop usually is on the teacher's desk
B) Let's to meet at the hotel? That's perfect!
B) Incorreta. "Let's meet at the hotel." - Correta. Forma que empregamos muito nesse caso: "Shall we meet at the hotel? That's perfect!"
O Let's não admite o to após si.
Não fique, não. Pra tudo tem jeito. Não se deixe abater pelas dificuldades no inglês.Muito obrigada pela ajuda, desde já! Estou desesperada
Muito obrigada pelas respostas e pelo apoio!
Ricardo, em "Bill's laptop is usually on (the) teacher's desk" podemos realmente eliminar o "the"?
Bom dia, MARCIO.
Acabei de encontrar um artigo muito interessante
https://jakubmarian.com/articles-before-possessive-s/
Contudo, encontrei alguns exemplos diferentes, e isso me chamou a atenção:
But she just made a perfect copy of Danilo's work, which was lying on top of the teacher's desk.
Ela simplesmente fez uma cópia perfeita do trabalho do Danilo, que estava em cima da mesa da professora, e colocou o nome dela.
Measures aimed at ensuring effective language learning should include the improvement of teacher's language skill and of teaching methods.
As medidas destinadas a garantir uma aprendizagem das línguas eficaz deverão incluir a melhoria da competência na língua materna e dos métodos de ensino. Source: [http://europa.eu/rapid/press-release_PR ... ?locale=en]
A conclusão a qual eu cheguei foi essa:
Se usarmos o artigo definido (the), conforme a gramática normativa, a mensagem é clara: a mesa do professor / da professora [que é responsável pela turma; que é o docente atual; que é o dono da mesa durante a aula].
Quando não utilizamos o artigo definido:
- no exemplo do europa.eu, estamos nos referindo a todos os professores;
- no exemplo da Yslane, a interpretação poderia ser: a mesa dos professores [onde os mestres se reúnem para conversar].
Gostaria de um parecer a respeito, por favor, pois não encontrei uma referência que sustente a minha observação.
Att. Ricardo.
Acabei de encontrar um artigo muito interessante
https://jakubmarian.com/articles-before-possessive-s/
Contudo, encontrei alguns exemplos diferentes, e isso me chamou a atenção:
But she just made a perfect copy of Danilo's work, which was lying on top of the teacher's desk.
Ela simplesmente fez uma cópia perfeita do trabalho do Danilo, que estava em cima da mesa da professora, e colocou o nome dela.
Measures aimed at ensuring effective language learning should include the improvement of teacher's language skill and of teaching methods.
As medidas destinadas a garantir uma aprendizagem das línguas eficaz deverão incluir a melhoria da competência na língua materna e dos métodos de ensino. Source: [http://europa.eu/rapid/press-release_PR ... ?locale=en]
A conclusão a qual eu cheguei foi essa:
Se usarmos o artigo definido (the), conforme a gramática normativa, a mensagem é clara: a mesa do professor / da professora [que é responsável pela turma; que é o docente atual; que é o dono da mesa durante a aula].
Quando não utilizamos o artigo definido:
- no exemplo do europa.eu, estamos nos referindo a todos os professores;
- no exemplo da Yslane, a interpretação poderia ser: a mesa dos professores [onde os mestres se reúnem para conversar].
Gostaria de um parecer a respeito, por favor, pois não encontrei uma referência que sustente a minha observação.
Att. Ricardo.