Por que "Consulate General" é "Consulado Geral"?

Se o adjetivo vem antes do substantivo, por que então se diz "Consulate General" para "Consulado Geral" de algum país?

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
PPAULO 6 49 1.3k
Because "general" isn´t qualifying the thing. Consulate general is the thing.
Consulate general is a noun, and it means the office or establishment of a consul general. Source: Dictionary.com