Por que "have" foi utilizado?

I have lost my car keys. (Perdi as chaves do meu carro. Por que nesta frase tem o "Have" e não apenas "I lost my car Keys."
:?:

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
edrob518 6 71
Por que sua frase esta no tempo verbal chamado present perfect,sua estrutura e sujeito + has/ have + verbo no participio. Quanto sua aplicaçao e pelo simples fato desse fato esta influenciando no present, voce perdeu as chaves e ainda nao as eu encontrou.
Sugiro que voce faz um busca aqui que voce ira encontrar varias dicas
eu posso usar "I lost my car Keys." ao invés de "I have lost my car keys." :?:
Cinnamon 16 60 498
Oi ribeiro, complementando

Realmente não tem tradução direta do have para o português no exemplo dado.
A frase no passado simples pode ser usada num contexto onde estamos contando o que aconteceu.

Estava numa festa até tarde, bebi e perdi minhas chaves. Tive que ir pra casa com um amigo.
Em inglês: "I was in a party all night long, I got drunk and lost my keys."

O presente perfeito, que diga-se de passagem não existem na nossa língua, seria usado neste outro exemplo:

O que você está fazendo debaixo do sofá?
Perdi minhas chaves e agora estou procurando mas não acho.
"I have lost my keys. I can't find it anywhere."

A finalidade do presente perfeito e valorizar uma ação ou algo que aconteceu mas que tem consequências. Perder a chave e não ter como ligar o carro no momento da fala é o caso típico de "present perfect"
Sempre que contar algo que aconteceu, como numa história use o simple past, para experiências com reflexos no momento da fala use perfect.

I've learned a lot at English Experts. :lol:


Cheers!

:mrgreen:
thanks