Por que nativos não pronunciam o ED no final dos verbos?

Assistindo à serie everybody hates Chris, percebi que os atores não pronunciam o ed no final dos verbos regulares. Aí eu me pergunto: Como eles sabem que o verbo está no passado?
Por exemplo: loved e seemed like eles pronunciam como se tivesse no presente (love e seem like).
Por exemplo: loved e seemed like eles pronunciam como se tivesse no presente (love e seem like).
MENSAGEM PATROCINADA
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.
Iniciar o Teste Online!
Iniciar o Teste Online!
Eles pronunciam sim, muitas vezes de uma forma tão sútil que a gente nem percebe.
Esse “ed” soa como “it” na pronúncia do português.
Pra nós brasileiros, é como se eles falassem “sim-mit”
Coloca pra OUVIR essa palavra no Google Tradutor e coloca também a palavra sem o ED, compara e verás a diferença.
Esse “ed” soa como “it” na pronúncia do português.
Pra nós brasileiros, é como se eles falassem “sim-mit”
Coloca pra OUVIR essa palavra no Google Tradutor e coloca também a palavra sem o ED, compara e verás a diferença.
Segue o link para um artigo completo sobre o tema.
Cf. Pronúncia do Passado em inglês Terminado em ED
Bons estudos!
Cf. Pronúncia do Passado em inglês Terminado em ED
Bons estudos!
Seemed and loved tem som de "d" no final mesmo. E com certeza você não consegue escutar o som porque o seu ouvido não está acostumado com os sons destas palavras.
Isso é porque o som do D fica mudo, soa como um corte, você faz o movimento pra falar o D mas fecha a boca bem na hora.
Já no singular ela flui normalmente.
Tente perceber a diferença no google tradutor
No segundo click ela fala mais devagar.
Já no singular ela flui normalmente.
Tente perceber a diferença no google tradutor
No segundo click ela fala mais devagar.