Por que nativos não pronunciam o ED no final dos verbos?

Por que nativos não pronunciam o ED no final dos verbos?
Assistindo à serie everybody hates Chris, percebi que os atores não pronunciam o ed no final dos verbos regulares. Aí eu me pergunto: Como eles sabem que o verbo está no passado?

Por exemplo: loved e seemed like eles pronunciam como se tivesse no presente (love e seem like).

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
Eles pronunciam sim, muitas vezes de uma forma tão sútil que a gente nem percebe.
Esse “ed” soa como “it” na pronúncia do português.
Pra nós brasileiros, é como se eles falassem “sim-mit”

Coloca pra OUVIR essa palavra no Google Tradutor e coloca também a palavra sem o ED, compara e verás a diferença.
Alessandro 3 13 98
Segue o link para um artigo completo sobre o tema.

Cf. Pronúncia do Passado em inglês Terminado em ED

Bons estudos!
Seemed and loved tem som de "d" no final mesmo. E com certeza você não consegue escutar o som porque o seu ouvido não está acostumado com os sons destas palavras.
Isso é porque o som do D fica mudo, soa como um corte, você faz o movimento pra falar o D mas fecha a boca bem na hora.
Já no singular ela flui normalmente.
Tente perceber a diferença no google tradutor
No segundo click ela fala mais devagar.