Por que usou "to" nesse caso: want you to know
Eu vi recentemente essa frase no Facebook: I want you to know.
Pelo que pesquisei significa: Eu quero que você saiba. É isso mesmo? Se for, qual a necessidade de "to" nesse caso se ele significa para ou passa o verbo para o infinitivo? Agradeço a ajuda de vocês.
Pelo que pesquisei significa: Eu quero que você saiba. É isso mesmo? Se for, qual a necessidade de "to" nesse caso se ele significa para ou passa o verbo para o infinitivo? Agradeço a ajuda de vocês.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
6 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Dicas:
Com "want", "need" e "would like" as construções são assim, com "to", neste contexto de formação. São assim porque fazem parte das características naturais do idioma. Aprenda, faça uso e siga adiante. Confira exemplos.
I want you to stay here. [Eu quero que você fique aqui.]
I want you to tell me everything. [Eu quero que você conte-me tudo.]
I want her to help. [Eu quero que ela ajude.]
He wants me to work here. [Ele quer que eu trabalhe aqui.]
She wants you to go. [Ela quer que você vá.]
John and Mary want their children to study. [John e Mary querem que os filhos estudem.]
I need you to know. [Eu preciso que você saiba.]
I need you to stay here. [Eu preciso que você fique aqui.]
I need her to come. [Eu preciso que ela venha.]
He needs you to help. [Ele precisa que você ajude.]
I would like you to know. [Eu gostaria que você soubesse.]
I would like you to come to the party. [Eu gostaria que você viesse à festa.]
He would like her to stay. [Ele gostaria que ela ficasse.]
She would like John to stop. [Ela gostaria que o John parasse.]
Bons estudos. Compartilhe.
Com "want", "need" e "would like" as construções são assim, com "to", neste contexto de formação. São assim porque fazem parte das características naturais do idioma. Aprenda, faça uso e siga adiante. Confira exemplos.
I want you to stay here. [Eu quero que você fique aqui.]
I want you to tell me everything. [Eu quero que você conte-me tudo.]
I want her to help. [Eu quero que ela ajude.]
He wants me to work here. [Ele quer que eu trabalhe aqui.]
She wants you to go. [Ela quer que você vá.]
John and Mary want their children to study. [John e Mary querem que os filhos estudem.]
I need you to know. [Eu preciso que você saiba.]
I need you to stay here. [Eu preciso que você fique aqui.]
I need her to come. [Eu preciso que ela venha.]
He needs you to help. [Ele precisa que você ajude.]
I would like you to know. [Eu gostaria que você soubesse.]
I would like you to come to the party. [Eu gostaria que você viesse à festa.]
He would like her to stay. [Ele gostaria que ela ficasse.]
She would like John to stop. [Ela gostaria que o John parasse.]
Bons estudos. Compartilhe.
TESTE DE NÍVEL
Muito obrigado entendi perfeitamente
Olá Donay,
Sabe de outros verbos que seguem essa regra?
Sabe de outros verbos que seguem essa regra?
Hey=) more examples
''I want you to drink it''
''I want her to be here tomorrow''
''I want him to study English''
''I want you to be my girlfriend''
''She wants me to be her employee''
''I want you to drink it''
''I want her to be here tomorrow''
''I want him to study English''
''I want you to be my girlfriend''
''She wants me to be her employee''
Hi guys!
Answering Ariel's question, normally we use the structure with "want" and "need" such as:
(Subject) want(s) + (somebody) to V (inf.)
prepare: The teacher wants us to prepare for the test next week.
pick up: John wants his brother to pick him up after school.
issue: We want the store to issue us a refund.
cut: He wants Mary to cut his hair.
teach: They want me to teach them how to bake bread.
come: I want him to come here.
help: Do you want me to help you with the dishes?
But other verbs that can be used in this pattern instead of “want”:
V + (somebody) to V (inf.)
advise: The professor advised Tom to take three semesters of physics.
ask: We are asking them to switch their appointment to Thursday.
expect: I expect my students to study diligently and work hard.
persuade: Mrs. Jones persuaded her sick husband to stay home from work.
teach: My brother taught me to whistle.
However, the usage above is really less common than the pair want/need.
Cheers!
Answering Ariel's question, normally we use the structure with "want" and "need" such as:
(Subject) want(s) + (somebody) to V (inf.)
prepare: The teacher wants us to prepare for the test next week.
pick up: John wants his brother to pick him up after school.
issue: We want the store to issue us a refund.
cut: He wants Mary to cut his hair.
teach: They want me to teach them how to bake bread.
come: I want him to come here.
help: Do you want me to help you with the dishes?
But other verbs that can be used in this pattern instead of “want”:
V + (somebody) to V (inf.)
advise: The professor advised Tom to take three semesters of physics.
ask: We are asking them to switch their appointment to Thursday.
expect: I expect my students to study diligently and work hard.
persuade: Mrs. Jones persuaded her sick husband to stay home from work.
teach: My brother taught me to whistle.
However, the usage above is really less common than the pair want/need.
Cheers!
ATIVE O ENGLISH PLUS
. ThanksCinnamon escreveu:Hi guys!
Answering Ariel's question, normally we use the structure with "want" and "need" such as:
(Subject) want(s) + (somebody) to V (inf.)
prepare: The teacher wants us to prepare for the test next week.
pick up: John wants his brother to pick him up after school.
issue: We want the store to issue us a refund.
cut: He wants Mary to cut his hair.
teach: They want me to teach them how to bake bread.
come: I want him to come here.
help: Do you want me to help you with the dishes?
But other verbs that can be used in this pattern instead of “want”:
V + (somebody) to V (inf.)
advise: The professor advised Tom to take three semesters of physics.
ask: We are asking them to switch their appointment to Thursday.
expect: I expect my students to study diligently and work hard.
persuade: Mrs. Jones persuaded her sick husband to stay home from work.
teach: My brother taught me to whistle.
However, the usage above is really less common than the pair want/need.
Cheers!