Por que usou "to" nesse caso: want you to know

Eu vi recentemente essa frase no Facebook: I want you to know.
Pelo que pesquisei significa: Eu quero que você saiba. É isso mesmo? Se for, qual a necessidade de "to" nesse caso se ele significa para ou passa o verbo para o infinitivo? Agradeço a ajuda de vocês.

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
6 respostas
  Resposta mais votada
22 102 1.5k
Dicas:

Com "want", "need" e "would like" as construções são assim, com "to", neste contexto de formação. São assim porque fazem parte das características naturais do idioma. Aprenda, faça uso e siga adiante. Confira exemplos.

I want you to stay here. [Eu quero que você fique aqui.]
I want you to tell me everything. [Eu quero que você conte-me tudo.]
I want her to help. [Eu quero que ela ajude.]
He wants me to work here. [Ele quer que eu trabalhe aqui.]
She wants you to go. [Ela quer que você vá.]
John and Mary want their children to study. [John e Mary querem que os filhos estudem.]

I need you to know. [Eu preciso que você saiba.]
I need you to stay here. [Eu preciso que você fique aqui.]
I need her to come. [Eu preciso que ela venha.]
He needs you to help. [Ele precisa que você ajude.]

I would like you to know. [Eu gostaria que você soubesse.]
I would like you to come to the party. [Eu gostaria que você viesse à festa.]
He would like her to stay. [Ele gostaria que ela ficasse.]
She would like John to stop. [Ela gostaria que o John parasse.]


Bons estudos. Compartilhe.
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
Muito obrigado entendi perfeitamente :)
Olá Donay,

Sabe de outros verbos que seguem essa regra?
2 16 113
Hey=) more examples
''I want you to drink it''
''I want her to be here tomorrow''
''I want him to study English''
''I want you to be my girlfriend''
''She wants me to be her employee''
15 61 498
Hi guys!

Answering Ariel's question, normally we use the structure with "want" and "need" such as:

(Subject) want(s) + (somebody) to V (inf.)

prepare: The teacher wants us to prepare for the test next week.
pick up: John wants his brother to pick him up after school.
issue: We want the store to issue us a refund.
cut: He wants Mary to cut his hair.
teach: They want me to teach them how to bake bread.
come: I want him to come here.
help: Do you want me to help you with the dishes?

But other verbs that can be used in this pattern instead of “want”:

V + (somebody) to V (inf.)

advise: The professor advised Tom to take three semesters of physics.
ask: We are asking them to switch their appointment to Thursday.
expect: I expect my students to study diligently and work hard.
persuade: Mrs. Jones persuaded her sick husband to stay home from work.
teach: My brother taught me to whistle.

However, the usage above is really less common than the pair want/need. ;)

Cheers!

:geek:
Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
Cinnamon escreveu:Hi guys!

Answering Ariel's question, normally we use the structure with "want" and "need" such as:

(Subject) want(s) + (somebody) to V (inf.)

prepare: The teacher wants us to prepare for the test next week.
pick up: John wants his brother to pick him up after school.
issue: We want the store to issue us a refund.
cut: He wants Mary to cut his hair.
teach: They want me to teach them how to bake bread.
come: I want him to come here.
help: Do you want me to help you with the dishes?

But other verbs that can be used in this pattern instead of “want”:

V + (somebody) to V (inf.)

advise: The professor advised Tom to take three semesters of physics.
ask: We are asking them to switch their appointment to Thursday.
expect: I expect my students to study diligently and work hard.
persuade: Mrs. Jones persuaded her sick husband to stay home from work.
teach: My brother taught me to whistle.

However, the usage above is really less common than the pair want/need. ;)

Cheers!

:geek:
. Thanks
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!