Por que ''wil lie'' virou ''jazerá'' em Harry Potter 2

Numa cena em Harry Potter e a Câmara Secreta, a frase "Her skeleton will lie in the chamber forever" foi escrita em uma parede. Tanto na dublagem como nas legendas "will lie" virou "jazerá" (O esqueleto dela jazerá na Câmara para sempre). Essa tradução está correta? E por que isso aconteceu já que "will lie" em tradução literal fica "vai mentir"?

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Marcio_Farias 12350 1 22 206
"Will lie" também significa "jazerá" e "mentirá", dependendo do contexto.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!