Possessive Adjectives and Personal Pronouns

Olá pessoal, sou iniciante aqui e ambém no inglês, tenho uma dúvida

Eu gostaria de saber se os possessive adjectives (your) tem o mesmo comportamento que os personal pronouns (you) na construção das frases.
por exemplo, se referindo à "sua família", a frase "How many apples do your family eat every week? está correta?

Gostaria de saber também se a minha tradução da pergunta para o inglês está correta, ou o que poderia fazer para melhorá-la:

I'd like know if possessive adjectives there is similar comportament than personal pronouns in the phrase constructions.
for example, refering to "your family", the phrase "How many apples do your family eat every week? is correct?

Agradeço desde já, Bye.

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
6 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Dicas:
Eu gostaria de saber se os possessive adjectives (your) tem o mesmo comportamento que os personal pronouns (you) na construção das frases.
por exemplo, se referindo à "sua família", a frase "How many apples do your family eat every week? está correta

Não. As formas de uso são diferentes. Quanto à frase, ela está correta. Sugerimos uma pesquisa na área de busca pelos assuntos "personal pronouns" e "possessive adjectives", com isso você pode ampliar ainda mais seus conhecimentos sobre o assunto.

Sugestão de melhoria para a pergunta:
I'd like to know if I could use a personal pronoun the same way as a possessive adjective. Please take a look at the example below.
How many apples do your family eat every week?
Não. São duas classes distintas de pronomes, sendo assim, eles não podem exercer a mesma função numa frase. Sua pergunta não está muito clara, eu sugiro, então, que forneça mais exemplos com um contexto mais abrangente para que eu possa analisar as frases e tentar sanar a sua dúvida. Talvez com mais exemplos possamos evidenciar as diferenças das duas classes de pronomes.

Quanto à sua frase, digo-lhe que não está correta. Há um pequeno erro de concordância nela. Observe que "family" é uma palavra no singular (na terceira pessoa), logo o auxiliar adequado seria "does" e não "do". Assim a frase estaria correta:

How many apples DOES your family eat every week?
lucasalves escreveu:Não. São duas classes distintas de pronomes, sendo assim, eles não podem exercer a mesma função numa frase. Sua pergunta não está muito clara, eu sugiro, então, que forneça mais exemplos com um contexto mais abrangente para que eu possa analisar as frases e tentar sanar a sua dúvida. Talvez com mais exemplos possamos evidenciar as diferenças das duas classes de pronomes.

Quanto à sua frase, digo-lhe que não está correta. Há um pequeno erro de concordância nela. Observe que "family" é uma palavra no singular (na terceira pessoa), logo o auxiliar adequado seria "does" e não "do". Assim a frase estaria correta:

How many apples DOES your family eat every week?
como "your family" pode ser substituída por um pronome, pensei que seria o "they" e assim o auxiliar ficaria como "do" mesmo, não ?
donay mendonça escreveu:Dicas:

Não. As formas de uso são diferentes. Quanto à frase, ela está correta. Sugerimos uma pesquisa na área de busca pelos assuntos "personal pronouns" e "possessive adjectives", com isso você pode ampliar ainda mais seus conhecimentos sobre o assunto.
mendonça, ja pesquisei e vou pesquisar um pouco mais, eu estava fazendo confusão com os "possessive adjectives", nao estava percebendo que "your family" poderia ser substituída por um "personal pronoun". Obrigado.
Donay Mendonça 23 127 1.7k
como "your family" pode ser substituída por um pronome, pensei que seria o "they" e assim o auxiliar ficaria como "do" mesmo, não ?
Esse é um assunto já explicado aqui no fórum. Acredito que com uma busca você o encontra. "Family" é um daqueles substantivos que aceitam "singular" ou "plural", depende do que você quer enfatizar: a família como unidade ou família e seus membros. Então, você pode utilizar "do your family" ou "does your family". Pensando aqui rápido, lembro-me desta ocorrência no Cambridge que mostra isso:

''A new family has/have moved in next door.''


E ainda desta observação do Macmillan:

Family: a group of people who are all related to one another, including dead members of the group: can be followed by a singular or plural verb.
Henry Cunha 3 18 190
O uso do plural ocorre mais naturalmente em casos como

The family give each other presents at Christmas time.
The family have asked me to go see her.
The family are not unanimous on this.

Mas, por exemplo, troque "the" por "this" e já fica estranho usar o plural.

O único jeito é experimentar com o singular e plural em cada caso e decidir qual opção parece mais oportuna.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
Interesting...

Confesso que nunca me deparei com a palavra "family" sendo empregada como uma pessoa do plural, mesmo sabendo que expressa "coletividade". Obrigado pela informação, Donay, mas ainda prefiro empregá-la no singular. Pode me listar mais alguns substantivos que admitem esse plural?

Henry, temo que esse método não será muito esclarecedor para mim, afinal, não tenho muita familiaridade com o idioma, logo não posso me convencer de qual opção seria mais oportuna. Como disse, prefiro priorizar o singular, mesmo que essa decisão me faça soar desnatural. Ainda assim, a despeito de minha ignorância no Inglês, sinto-me inclinado a acreditar que em "your family", o singular soaria mais adequado. Por favor, corrija-me se estiver equivocado.