Posso dizer "super happy" em inglês?

Posso dizer "super happy" em inglês? Ou é considerado errado?
4 respostas
Ordenar por: Autor
Resposta aceita
62960 22 99 1525
Sim, super happy é uma ótima opção.

Indo ao Youglish, você encontra falantes nativos usando "super happy".

"And I'm super happy to be here and honored..."
"And that's why I'm super happy that they wanted to partner..."
"I'm super happy with this.."
"I'm super happy for you, guys..."
"So, anyway, I show up at this place and I'm super happy."
"and I'm super happy and I have a little less stuff.."
"...met her husband on JDate, and she's super happy."
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
6950 11 156
Pode, sim. Mas nao é recomendado usar em linguagem formal como dito pelo amigo acima. E um ponto que vou ter que discordar dele, nao diga highly ou greatly happy, highly e greatly não sao intensificadores que normalmente acompanham o adjetivo happy, nao é natural.
59520 6 45 1063
I think "super happy" could be used in colloquial ways:
I didn't know I felt that bad, until my first dose. About 7 hours later, I felt like dancing, and I've been super happy ever since.
Comment of an user of post-menopausal drug on the site drug.com

Extremely happy is used, and it can also be expressed (in different contexts) as: euphoric, blissful, rejoicing, sparkling, exultant, ecstatic, blissed out (as a state, an adjective).

Outside that, there are some fixed expressions that convey that, in indirect ways:
Like the cat that got the cream.
On cloud nine.

My two cent´s worth, for the time being.
14480 2 23 303
Diria que pode sim, não é errado, mas pra mim não soa bem; sobretudo na linguagem formal. Eu daria preferência para outros advérbios, tipo: extremely, highly, greatly, very, etc.