Significado de "know your way around"

Qual seria a equivalência dessa expressão em português?
EX: She knew her way Around a knife and a fork

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Marcio_Farias 1 24 214
"... Sabia como lidar com o garfo e a faca."
"Know your way around" pode significar ser familiar com um lugar ou saber mexer com alguma coisa, nesse caso a faca.

Portanto a tradução seria: "ela tem jeito com a faca"