WE AGREE - Yes
WE AGREE | WE AGREE [ACEITAMOS] |
---|---|
Answers never clear again | Respostas jamais esclarecidas novamente |
This turning of the page | Este recomeço |
This turn, look away | Desta vez, desvie o olhar |
There I took a left turn | Lá, eu tive um imprevisto |
Before I came of age | Antes de eu me tornar um adulto |
I agree to let it out | Aceitei por isso para fora |
I agree to let it go | Concordei em deixar isso para lá |
I agreed to turn around | Aceitei dar meia volta |
I agreed to turn my face away | Concordei em ignorar |
Danger is the most important fear | O perigo é o medo mais importante |
You'll never know | Que você jamais conhecerá |
The transporting of refugees | O transporte de refugiados |
The silent night is cold | A noite silenciosa está gelada |
And all the time | E o tempo todo |
We looked around | Que olhamos ao redor |
As we were never told | Como jamais nos disseram |
But we agreed to let it out | Porém, aceitamos por isso à tona |
We agree to let it go | Concordamos em deixar para lá |
We agree to turn our backs | Aceitamos ignorar |
We agreed to turn our face away | Concordamos em desprezar |
Away | Longe |
Thousands to the million | De milhares a milhões |
Sisters, grandmothers and more | Irmãs, avós e mais |
It's not the feast we throw away | Não é da festa que abrimos mão/td] |
It's the way we close the door | É do jeito que rejeitamos ponderar |
Their silence deafens every sound | O silêncio deles ensurdece cada som |
We try just to ignore | Só tentamos ignorar |
To waste their future freedom | Para desperdiçar sua liberdade futura |
We'll regret forever more | Nos arrependeremos para todo o sempre |
I believe in | Eu acredito que |
I believe in | Em acredito que |
These are the days | Estes são os dias |
That we will talk about | Dos quais falaremos a respeito |
I believe in | Eu acredito que |
I believe in | Eu acredito que |
One understanding what is real | Alguém compreender o que é verdadeiro |
If we are one | Se somos um (só) |
Then we are refugees | Então somos refugiados |
We are the prisoners of our own design | Somos os prisioneiros da nossa própria estampa |
If we are one | Se somos um (só) |
Seen through the eyes of child | Vistos através dos olhos inocentes |
We will perpetuate this song of love | Perpetuaremos esta canção de amor |
If we are one | Se somos um (só) |
Seen through the eyes of child | Vistos através dos olhos inocentes |
We will perpetuate this song of love | Perpetuaremos esta canção de amor |
If we are one | Se somos um (só) |
Seen through the eyes of child | Vistos através dos olhos inocentes |
We will perpetuate this song of love | Perpetuaremos esta canção de amor |
If we are one | Se somos um (só) |
Seen through the eyes of child | Vistos através dos olhos inocentes |
We will perpetuate this song... | Perpetuaremos esta canção |
Perpetuate this song of love | Perpetuaremos esta canção de amor |
Away | Longe |
Now we build the bridges | Agora construímos as pontes |
That we walk upon together | Sobre as quais caminhamos juntos |
At the last count | Na última contagem |
Many lovely souls | Muitas almas solitárias |
The sadness always kills | A tristeza sempre mata |
Each breaking point is waiting | Cada ponto de ruptura à espera |
For the promise to fulfill | Pela promessa a ser cumprida |
When we agree to turn the page | Quando aceitamos recomeçar |
When we agree to help them free | Quando concordamos em ajudá-los de graça |
When we agree to let it out | Quando aceitamos deixar isso sair |
When we agree to let it shine | Quando concordamos em deixar isso brilhar |
When we agree to let it run | Quando aceitamos deixar isso correr |
When we agree to let it change | Quando concordamos em deixar isso mudar |
I believe in | Eu acredito que |
Our lives | Nossas vidas |
I believe in | Eu acredito que |
Our lives | Nossas vidas |
These are the days | Estes são os dias |
That we will talk about | Dos quais falaremos a respeito |
When we are one | Quando somos um (só) |
Seen through the eyes of child | Vistos através de olhos inocentes |
We will perpetuate this song of love | Perpetuaremos esta canção de amor |
Song of love | Canção de amor |
Yeah! Yeah! | Sim! Sim! |
Perpetuate this song of love | Perpetue(m) esta canção de amor |
Seeing through the eyes of child | Vendo através de olhos inocentes |
Seeing through the eyes of child | Vendo através de olhos inocentes |
NOTES:
(1) To close the door (on) is an idiom which means to exclude the opportunity for something.
_ _ _
REFERENCES:
(1) WAGNER, Luiz Roberto. CUNHA, Djenane Sichieri Wagner. Uma profunda análise sobre o termo "fina estampa". Português com Givago Almeida. Data de consulta: 19-11-2020.
(2) FLAVELL, Roger and Linda. Dictionary of Idioms and their origins. Kyle Cathie Publisher. 2000.
Sabe a resposta? Seja um colaborador(a)!
Ao responder questões no English Experts você ganha pontos de Reputação. Se você atua na área de idiomas, suas participações na comunidade podem ser uma ótima vitrine para o seu trabalho.
Registre-se agora e faça parte!
Registre-se agora e faça parte!
Colabore