Como dizer "Derrubar alguém do poder" em inglês
bring someone down
Ex: Mass Protests continue in Libya to bring down President Col Gaddafi
Protestos em massa para derrubar o presidente Col Gaddafi continuam na Libia
http://www.newsminator.com/mass-protest ... dafi/1660/
Ex: Mass Protests continue in Libya to bring down President Col Gaddafi
Protestos em massa para derrubar o presidente Col Gaddafi continuam na Libia
http://www.newsminator.com/mass-protest ... dafi/1660/
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Mais uma:
To topple = fazer cair; derrubar
"MASS PROTESTERS TOPPLE GOVERNMENT" - Manchete inventada
(... DERRUBAM GOVERNO)
Mais outra:
To overthrow = fazer cair; derrubar
"REBEL TROOPS OVERTHROW REGIME" - Manchete inventada
(TROPAS REBELDES DERRUBAM REGIME)
To topple = fazer cair; derrubar
"MASS PROTESTERS TOPPLE GOVERNMENT" - Manchete inventada
(... DERRUBAM GOVERNO)
Mais outra:
To overthrow = fazer cair; derrubar
"REBEL TROOPS OVERTHROW REGIME" - Manchete inventada
(TROPAS REBELDES DERRUBAM REGIME)
Valeu pela ajuda.
And...
Oust >> Ex.: The rebels finally managed to oust the government from power.
Oust >> Ex.: The rebels finally managed to oust the government from power.