Preposições em final de frase em inglês

Dan. M. 45 1
Olá amigos de estudo, gostaria de saber porque se usa a preposição "at" após o verbo "to be" na seguinte frase: "It wasn’t accidental that we’re where we were at".

Como usar preposições em final de frase? isso é comum? é mais informal ou formal?

Obrigado a todos por seus comentários. Cheers!
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
4 respostas
Ordenar por: Data

Telma Regina 23285 9 60 586
Usage: The practice of ending a sentence with a preposition (Venice is a place I should like to go to) was formerly regarded as incorrect, but is now acceptable and is the preferred form in many contexts. (the free dictionary)
We have much to be thankful for.
I asked her which course she had signed up for.

(A prática de terminar uma sentença com uma preposição (Venice is a place I should like to go to) antes era considerada incorreta, mas agora é a forma preferida em muitos contextos).

Telma Regina 23285 9 60 586
Acrescentando, se você gosta da Madonna vai se lembrar da frase no início da música Vogue:

What are you looking at

Essa frase que você escreveu faz parte da letra de uma música. A preposição no final de uma sentença deve ser colocada quando é necessária para seu entendimento. Nessa letra de música (Mark me down) o sentido da frase não muda se você não usar a preposição "at". Portanto nesse caso é melhor não usar a preposição, mas como é uma música, deve se encaixar na melodia e por isso foi usada.

Donay Mendonça 60175 21 100 1453

Dan. M. 45 1
ok, very good explanation! It was worth!