Present Perfect: Quando utilizar

How and when use the PRESENT PERFECT???
Oh my, this is a huge problem!!!!!!!
I don't know how to use it!!!
The sentence: "Who drove to work?" coudn't be "Who had driven to work" or even "Who have driven to work"? :(
Have, Had, .......HOW may I use them correctly?PLEASE!!!!!!I'm desperate!!!!!!!! :cry:

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
3 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Hi GAM,

Present perfect:
a)She has worked here for ten years.(Ela trabalha aqui há dez anos.)
b)We have seen it for a long time.(A gente vê isso há muito tempo.)
c)They have studied for many years.(Elas estudam há muitos anos.)

Simple past:
a)She worked here for ten years.(Ela trabalhou aqui dez anos,mas não trabalha mais.)
b)We saw it for a long time.(A gente viu isso durante muito tempo,mas não vemos mais.)
c)They studied for many years.(Elas estudaram por muitos anos,mas não estudam mais.)

Bye! See ya!
GAM escreveu:How and when use the PRESENT PERFECT???
Oh my, this is a huge problem!!!!!!!
I don't know how to use it!!!
The sentence: "Who drove to work?" coudn't be "Who had driven to work" or even "Who have driven to work"? :(
Have, Had, .......HOW may I use them correctly?PLEASE!!!!!!I'm desperate!!!!!!!! :cry:
"Who drove to work?" é mais correto porque é uma ação já terminada no passado. O Present Perfect tem relação com o presente, além de outros, digamos, conceitos. Por exemplo, eu posso dizer "I've studied this morning" mesmo que eu tenha especificado quando ocorreu, se ainda estiver de manhã. Ou seja, foi algo que aconteceu, mas que tem relação com o presente. Assim, se eu dissesse "I've studied this morning", mas já está anoitecendo, estaria incorreto, pois não está relacionado com o presente momento, com o agora. Neste caso, então, seria "I studied this morning".

Se usa o Present Perfect com already, yet, before, once, twice, three times, ever, just, etc. Exemplos são: "I've already listened to that song", ou "I haven't done the homework yet", ou "Have you been there before?", e assim por diante.

Se usa o Present Perfect também para for e since, que significam acontecimentos que começaram no passado e que continuam até atualmente: "I've worked here for 5 years"; "I've studied here since 1995", etc. Agora, se eu usar o Simple Past para ambas, fica como Donay colocou: a frase passa a ser algo que não ocorre mais, que já era.

Além do mais, o Present Perfect é usado quando não se especifica o tempo em que o evento ocorreu, até porque não é importante mencioná-lo. "I've watched that movie, and all I can say is: wow!" Perceba que na frase, somente se quer dizer que assistiu o filme, e não importa quando. Se eu dissesse: "I watched the movie yesterday. Why didn't you come with me?", aí sim o Simple Past se encaixaria melhor.

Assim, quando um acontecimento no passado terminou definitivamente no passado ("Who drove to work?", como seu exemplo), ou quando você for especificar uma data para o evento ocorrido, ou quando você estiver contando uma história ("there she was, looking herself in the mirror, when suddenly a hand touched her shoulder, and then she said..."), se usa o Past Simple.

Já o "had" é um evento no passado que aconteceu antes de outro evento no passado. Esse é mais complicado, na minha opinião, de explicar por escrito. De qualquer forma, é só tomar mais ou menos por base o nosso "mais-que-perfeito", que nada mais é do que o "tinha alguma-coisa". Por exemplo: "Eu falara" é a mesma coisa de "Eu tinha falado". Em inglês: "I talked to her before she had gone home". Bem, é por aí.

Espero não ter me equivocado em nenhuma explicação. =)
Thanks Arrum!!!
You are a great teacher indeed!
See U