Principal x Main: Qual é a diferença e como utilizar

Sei que estas duas palavras podem significar principal. Qual é a diferença? Poderia dar exemplos de uso traduzidos?

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
No sentido de principal, main é menos formal do que principal. Tirando isso, são iguais.

Do Merriam-Webster:
  • My principal reason for moving is to have a shorter drive to work. [Meu principal motivo para me mudar é ter que andar menos de carro até o trabalho.]
  • My main reason for moving is to have a shorter drive to work. [Meu principal motivo para me mudar é ter que andar menos de carro até o trabalho.]
Principal pode ser usado em outro contexto significando diretor de uma escola.
  • The principal looked worried today. [O diretor da escola parecia preocupado hoje.]
That's it for now!
Leonardo96 19 293
Very seldom is principal used in the same context as main. First thing that comes to most people's minds when they hear it is the person with the highest authority position in a school. I wouldn't ever use "principal" as "main" , if I were you I would just stick to the latter but if you want to know the difference Donay has already precisely explained it, it is just a matter of formality. 'Principal', is quite a bit more formal than 'main', hence it being used less frequently. People will take casual and informal over formal most of the time.