Productivity x Productiveness: Qual a diferença

Flavia.lm 4050 1 10 93
Pessoal,

Longman, Oxford, Macmillan, Cambridge, etc. dizem que o correto é productivity.

Mas eis que encontro no Merrian-Websters:

productiveness (noun)
the power to produce a desired result
<the prodigious productiveness of the nation's shipyards during World War II>
fonte: http://www.merriam-webster.com/thesaurus/productiveness

Aparece aqui tb: http://www.thefreedictionary.com/productiveness

Afinal, existe ou não existe? Significa a mesma coisa ou não?

t.i.a.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
1 resposta

Henry Cunha 10140 3 16 181
The meaning is pretty much the same, but if you're speaking or writing about a defined measurement in business, industrial, commercial, or economic terms, the preferred form is "productivity." I would keep "productiveness" for general statements of productive capacity.