Pronome They: Como utilizar

Certa vez, um professor me explicou que, quando usamos um sujeito sem sexo definido, podemos utilizar o pronome "they".... como por exemplo:

"If the person have time to help, they can get in touch with the institution."

mas eu comecei a utilizar essa regra em redações, com um outro professor, e ele sempre apontava que isso estava errado. O negócio, é que já isso escrito por ai, em úsicas e acho que em tectos da internet tmb.

Alguém com mais experiencia no assunto pode me dar sua opinião sobre isso? por favor? ficaria agradecida.

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
3 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Hello Thais,

O uso de "they" neste caso está correto. Também já vi o uso de "he","he or she". Veja as possibilidades.

Ex: If anyone calls you, he or she will have to wait.
Ex: If anyone calls you, they will have to wait.
Ex: If anyone calls you, he will have to wait.


Eu, pessoalmente, usaria a opção com "they": they will have to wait.


See you! I hope it helps!
Olá, Thais.

O professor que falou isso para vc está corretíssimo. Existem pessoas que se dizem professores e nunca, nem sequer, moraram no exterior e acham que são os donos da verdade.

É exatamente isso que ele falou - podemos usar o pronome "they" quando o sexo do sujeito não está definido, isto é, quando não sabemos se é alguém do sexo masculino ou feminino. And if someone tells you the opposite, just tell them that they don't know what they're talking about. lol


See you, my friend!
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Olá pessoal,
Ai vai um artigo interessante sobre o assunto:

"he or she" NOT politically correct!

What is it about the "he or she" formula that has writers comfortable about being politically correct?

If anything, it reinforces the statement that the male sex is superior by always putting "he" first.

I recommend a 50/50 mix of "he or she" and "she or he".

And a government/privately funded body to monitor this and issue fair warnings to offenders.

Equally incorrect is when the writer shortcuts to "(s)he" or, even worse, "she" alone, thus plainly stating that women are inferior and as a "concession" are used as a common denominator, so to speak. Women should speak up against this condescending abuse.

Alex
Monday, December 22, 2003

There is a little used word in the English language which means he/she. That word its "they".

“It is fatal for anyone who writes to think of their sex” (Virginia Woolf)

Matthew Lock
Monday, December 22, 2003
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!