Pronúncia de Buy e About

Hey love don't you buy me nothing

juro que quando eu escutei essa frase ai acima pensei que fosse 'about' em vez de 'buy'
muitas veses ele nem pronuciam o 'a' de about então fiquei com duvidas..
alguem pra ajudar?
Avatar do usuário yagoag 20
É bastante comum no inglês falado sair a contração 'bout em vez de about, principalmente quando a palavra anterior termina em vogal.
A melhor dica pra diferenciar as duas palavras é prestar bastante atenção ao final delas: 'bout tem um t, digamos, "cortado" bem marcante na maioria das vezes, enquanto buy tem o som do y meio "abafado" (que na verdade é o "i curto"), que na realidade é uma vogal com som entre o i e o e do português. Mas mais do que mil palavras, vale a pronúncia:
(clique em BrE para a pronúncia no inglês britânico e em AmE para o Inglês estadunidense)
about: /əˈbaʊt/ - http://oald8.oxfordlearnersdictionaries ... nary/about
'bout: /baʊt/ - http://oald8.oxfordlearnersdictionaries ... ry/%27bout (desconsidere a definição, pois é outra palavra - bout - porém o som é o mesmo)
buy: /baɪ/ - http://oald8.oxfordlearnersdictionaries ... ionary/buy
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Donay Mendonça 45300 21 69 1022
Anahg,

Acredito que possa haver uma certa confusão ao ouvir rapidamente. Porém, há poucas semelhanças de pronúncia. Veja um exemplo:

They are going to buy about three thousand chairs for the party.
Eles vão comprar aproximadamente 3000 cadeiras para a festa.


Pratique lentamente a leitura desta sentença e vai se acostumar com as diferenças.
Obrigado pelas dicas ,esta me ajudando bastante :D :D :D
Avatar do usuário Alessandro159 15 1
Só para complementar:

A frase está gramaticalmente errada. O certo seria dizer "anything" em vez de "nothing", pois a dupla negativa está errada em inglês. Claro, por ser uma música (Mistletoe - Justin Bieber), a letra pode "sair" da gramática.