Pronúncia de Room 101
Ao escutar um áudio de uma versão do livro 1984, de George Orwell, não consigo entender o porquê da pronúncia de Room 101 ser diferente. É dito algo parecido com "Room one-a-one"; Inclusive ao procurar essa mesma frase sendo dita num filme, no Youtube, também encontrei essa pronúncia: https://www.youtube.com/watch?v=pLFIxt2cK_0
Gostaria de saber se isso é uma forma comum de dizer "cento e um" ou é uma linguagem particular desse livro/filme.
Gostaria de saber se isso é uma forma comum de dizer "cento e um" ou é uma linguagem particular desse livro/filme.
INGLÊS PARA VIAGENS
3 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Albert Rocha:
O numeral "101" quando nos referimos a nº de quarto, telefone, etc. é normalmente pronunciado:
"One oh one", como se o zero fosse "o"(ou no inglês)", pelo vídeo dá para perceber essa pronúncia. Isso acontece com o zero quando falado nesses casos.
Ademais, muitas vezes na fala ouvimos a letra "o" ou o conjunto "ou" com som aproximado do nosso "a", por isso ser comum, no coloquialismo escrevermos
"see ya" para "see you" é a transcrição escrita de como se fala (bem informal no caso da escrita). No inglês falado é bem possível esse som, mas no áudio apresentado consigo ouvir um zero conforme se fala normalmente (oh).
See you (ou "ya" lol)
O numeral "101" quando nos referimos a nº de quarto, telefone, etc. é normalmente pronunciado:
"One oh one", como se o zero fosse "o"(ou no inglês)", pelo vídeo dá para perceber essa pronúncia. Isso acontece com o zero quando falado nesses casos.
Ademais, muitas vezes na fala ouvimos a letra "o" ou o conjunto "ou" com som aproximado do nosso "a", por isso ser comum, no coloquialismo escrevermos
"see ya" para "see you" é a transcrição escrita de como se fala (bem informal no caso da escrita). No inglês falado é bem possível esse som, mas no áudio apresentado consigo ouvir um zero conforme se fala normalmente (oh).
See you (ou "ya" lol)
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
O mesmo aplica-se a 102, 202, 303... 1001, 1101, enfim, a qualquer número que possua zero no meio? Em que casos se utiliza isso? Posso por exemplo pronunciar que o meu peso é de "one oh one kilos"; Que a distância entre os prédios é de "one oh one meters", por exemplo?
Realmente Albert, podemos usar o zero dessa forma de maneira geral.
Veja o link.:
como dizer o zero em inglês
Você pode verificar os diversos "nomes" do zero ou rolar até o final do artigo e procurar por um post antigo sobre o assunto com título: por que não falam o número zero e sim "ou".
Não usamos a palavra "zero" a não ser em contextos como os científicos, e falar - "one hundred and one" (101) é formal e pouco usado.
Pra finalizar tem um seriado famoso dos anos 90 "Barrados no Baile" no inglês "90210" o qual dizemos:
"nine oh two one oh." é o Zip Code (o CEP do local onde se passa a série).
Bem legal não é!
Cheers!
Veja o link.:
como dizer o zero em inglês
Você pode verificar os diversos "nomes" do zero ou rolar até o final do artigo e procurar por um post antigo sobre o assunto com título: por que não falam o número zero e sim "ou".
Não usamos a palavra "zero" a não ser em contextos como os científicos, e falar - "one hundred and one" (101) é formal e pouco usado.
Pra finalizar tem um seriado famoso dos anos 90 "Barrados no Baile" no inglês "90210" o qual dizemos:
"nine oh two one oh." é o Zip Code (o CEP do local onde se passa a série).
Bem legal não é!
Cheers!