Pronúncia personalizada de um dicionário dá para confiar?

Oi pessoal,

Eu estou tentando aprender inglês e tenho muita dificuldade em aprender a prónuncia porque as vogais possum varios sons e quando vejo uma palavra não sei como eu pronuncio ela.Uma coisa que pode me ajudar muito a melhorar a minha prónuncia é que tenho um dicionario com a indicação da prónuncia de cada palavra,mas o meu problema é que não sei utiliza-lo. Eu não sei se a indicação do meu dicionario está errada ou é eu que não sei usar porque em comparação com a indicação foneticamente do google tradutor percebi que o meu dicionário parece que as vezes não apresenta a vogal schwa.

Veja os exemplos:

1 coluna google tradutor e segunda meu dicionario.
Up-əp up-áp
First-fərst first-férst
Action-ˈakSHən action (ákshon) - acción
Moment-ˈmōmənt moment (móument) - momento
Participant-pärˈtisəpənt participant (partísipant) - participante
Criminal-ˈkrimənl criminal (kríminal) - criminal
Protect-prəˈtekt protect (protékt)
Suspend-səˈspend suspend (sospénd) - suspender

Publish-ˈpəbliSH publish (páblish) - publicar
Comfort-ˈkəmfərt comfort (komfórt)
Combine-ˈkämˌbīn combine (kombáin) - combinar
Onclude-kənˈklo͞od conclude (konklúd) - concluir

Eu fiz essa pergunta porque eu quero que vocês me respondam se a indicação do meu dicionário está errada?
Avatar do usuário Cinnamon 13270 14 34 287
Hi Vinicius Silva!

Seguem minhas sugestões:


Up (BrE /ʌp/; AmE /ʌp/)
First (BrE /fɜːst/AmE /fɜːrst/)
Action (BrE /ˈækʃn/AmE /ˈækʃn/)
Moment (BrE /ˈməʊmənt/AmE /ˈmoʊmənt/)
Participant (BrE /pɑːˈtɪsɪpənt/AmE /pɑːrˈtɪsɪpənt/)
Criminal (BrE /ˈkrɪmɪnl/AmE /ˈkrɪmɪnl/)
Protect (BrE /prəˈtekt/AmE /prəˈtekt/)
Suspend (BrE /səˈspend/AmE /səˈspend/)


Publish (BrE /ˈpʌblɪʃ/AmE /ˈpʌblɪʃ/)
Comfort (BrE /ˈkʌmfət/AmE /ˈkʌmfərt/)
Combine (BrE /kəmˈbaɪn/AmE /kəmˈbaɪn/)
Conclude (BrE /kənˈkluːd/AmE /kənˈkluːd/)

As transcrições fonéticas acima foram obtidas do Oxford Learner's Dictionary, contendo as pronúncias do inglês americano e britânico, incluindo o áudio.
- Look, não me parece uma boa estudar pronúncia pelo google, de forma alguma. Para pequenas traduções pode ser suficiente mas ainda assim você tem que ficar de antena ligada pois esses tipos de traduções vão buscar respostas mais comuns ou rápidas, o que não pode ser o que você quer.
- Sempre busque a linguagem fonética universal, conforme nos exemplos acima. Se seu dicionário não as possui sugiro que você o deixe de lado e procure um outro.
- Pode-se usar somente dicionários online, eu sou meu antiquado e gosto de livro. ;)

Sugestões de dicionários, adoro o Password um dicionário meio que diferente, com palavras em inglês, suas definições também em inglês e ao final uma ou duas palavras em português com as traduções possíveis. Excelentes dicionários são:
Oxford Learner's, advanced, etc;
Cambridge Dictionary;
Longman Dictionary:


Internet: Word Reference, Free Dictionary, Urban Dictionary, and so on...

O lance dos símbolos fonéticos é legal pois é respeitado pelo mundo todo. São símbolos, letras gregas, escandinavas, ... sinais gráficos diversos. O som to ch por exemplo em "church" será "ʃ".
Em palavras como "Chemistry" no qual o som do "ch" é outro (de uma olhada na net) o símbolo fonético será outro.
Bons dicionários trazem legendas para faciliar, exemplo "boy" e "toy" têm o mesmo som de "o"... :roll:
Até quantidades de sílabas, se você achar importante, e mesmo sílaba tônica, você consegue ver nesses dicionários.
Dê uma olhada no link below:

links EE simbolos foneticos


Cheers!

:mrgreen:
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!