Pronúncias erradas de palavras em inglês

Eu considero que sou muito bom em inglês para ler/escrever, porém sou péssimo com algumas pronúncias! Eu aprendi inglês lendo muito, jogando vídeo-game (naquela época dos anos 90 não tinha som, era só texto, rs..), e leio muito sites, leio/escrevo e-mails, etc...
Leio tanto, que minha mente acaba "acreditando" que a pronúncia de uma palavra é de um jeito, e na verdade NÃO é! O inglês é uma língua muito difícil nesse aspecto, pois quase não existem regras de pronúncias. Cada palavra é uma 'história', vc precisa conhecer a pronúncia dela e decorar, já ter ouvido antes e tal.

Ultimamente tenho estudado a pronúncia das palavras, e algumas têm me pegado de SURPRESA!

Alguns exemplos:

- "schedule" (pronuncia "skédruãl", eu sempre pronunciei "sxédule".
- "ancient" (pronuncia "êitchient" [porque diabos tem o som do "T" antes do "C"?!!!), eu sempre pronunciei "êncient".
- July (mês) (pronuncia "DjiuLÁI", eu sempre pronunciei "DJÍUli")

E vocês?
Como vocês podem contribuir com pronúncias de palavras inesperadas? Já teve pronúncia de alguma palavra que te pegou de surpresa?

[]`s

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
10 respostas
Ordenar por: Data
Dourado 2 25
Só uma correção: Schedule pode ser pronunciado como skedj-ool (AmE) ou shedj-yool (BrE). Ou seja, sua pronúncia deve ser bem parecida com a britânica.


Uma palavra que acredito que todo brasileiro fale errado é "control". Na verdade, a tecla CTRL do computador, que todo mundo põe a ênfase na primeira sílaba, enquanto o correto é na última (kuhn-trohl). O engraçado é que quando estou falando inglês eu falo da maneira correta, mas se estou falando em português, falo o errado mesmo.
Tenho mesmo problema com palavras simples kkk
por exemploe police, nunca sei se o certo seria "pôlice" ou "pólice" ou nenhuma das duas né rsrs
Outra que me lembro agora é a palavra Iron. Pelo costume de chamar a banda Iron Maiden de apenas Iron ("Airon"), eu sempre pronuncio assim, mas já me falaram que é errado.
Tem também a palavra glove, que eu pronuncio "glôuve" mas o correto é "glãve", algo parecido com isso. Enfim, tem muitas outras, muito pelo costume de aportuguesar algumas palavras ou por sempre ter falado daquele jeito. rsrs
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Como vocês podem contribuir com pronúncias de palavras inesperadas? Já teve pronúncia de alguma palavra que te pegou de surpresa?
Na época que ainda não dominava o inglês, eu sempre tentava aprender a pronúncia atráves dos símbolos fonéticos dos dicionários - eu não me contentava apenas com o significado, ficava curioso em relação à pronúncia. Lembro que o sistema de símbolos fonéticos melhorou bastante depois do lançamento do Oxford para brasileiros. Mas, antes, eu tinha que me virar com os dicionários do Amadeu Marques e do Houaiss, que eram bons mas ainda não era o ideal.

Sim, uma pronúncia que me pegou de surpresa foi "behave"(comportar-se). Por causa do "have"(ter) eu achava que o "have" em "behave" era(soava) igual, mas não é. Foi um susto!
Andy155 2
Outras peculiaridades:

"Fortunate" -> fórchiunêt
"Relative" -> Rélâtêv

and so on...
"Castle" = ˈ/kɑː.sl/, sem o "t" :)
ATIVE O ENGLISH PLUS
Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
Essa é um clássico, mas só recentemente por incrível que parece eu soube que "often" se pronuncia "ofen".
Da maneira e onde eu estudei praticava muito o listening e consequentemente conseguia falar muito bem. Tenho um medo enorme de perder a fluência agora que não tenho mais aulas, procuro praticar das melhores formas.

Mas sempre tenho dúvida na hora de falar "addicted"... já ouvi como "a[DDÍ]cted" e como "[A]ddicted", com o som do "a" puxado pro "e"... não sei se existem as duas pronúncias ou se uma delas está errada. Acho que quando eu estudava meus professores falavam da segunda maneira, mas já ouvi nativos falando da primeira em séries, etc... sempre fico confusa rs
murilo91 1 9
Isso acontece direto comigo haha tem certas coisas que a gente mesmo cria como familiar, e nos acostumamos tanto que fica natural, ou certas coisas que por intuição a gente acha que é de um jeito e não é, igual o exemplo do Donay (Behave), só sei que é um susto só quando descobrimos!
Acredito que outra palavra que os brasileiros se acostumaram a pronunciar erroneamente é a palavra "country".
Por ser uma palavra muito utilizada hoje para se falar de um ritmo tocado nos bailes quase sempre ouve-se a pronúncia "káuntri", quando o correto seria "Kãntri".
Marlon X19 5 16
Tem várias.

Para mim foi um enorme susto também o caso do BEHAVE, não faz sentido pois o HAVE é pronunciado de um jeito e deveria ser assim ainda...
Também tem a palavra DOOR que se pronuncia diferente de POOR (por que diabos? rs) sempre achei que se pronunciava igual.
Schedule e ancient até hoje tenho medo de pronunciar, evito ao máximo falar essas palavras. Outros casos: Country, steak, break etc.