Qual a diferença de "Mix" e "Blend"?

Os dois são verbos e tem o mesmo significado que é "misturar" qual a diferença e quando devo usar cada um?
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário PPAULO 39785 6 32 695
In general by mixing two elements/products you can separate them again, by blending you have a new product or a product with a different characteristic.

In day-to-day conversation they might be interchangeable many times.

Ref. cheresources
Avatar do usuário Juliana Rios 18850 21 98 389
In addition to Paulo's answer, I tend to think of "mix" as the general English equivalent of "misturar" and "blend" as the English equivalent of "mesclar". If you are able to tell the difference between the Portuguese verbs, I believe you should have no problem distinguishing between "mix" and "blend" (I understand that there might be several exceptions to this general rule, and that some of the actual examples might not bear this out, but it should give you a decent starting point).