Qual a diferenca entre "day care center" e "kindergarten"?

Boa tarde pessoal,

Estou precisando escrever um texto, e preciso falar sobre creches e CEI (centro de educacao infantil).
Sempre vejo essas duas palavras para creche, escolinha para criancas, "day care center" e "kindergarten", e fiquei na duvida de qual seria a diferenca entre as duas palavras ou se seriam a mesma coisa.

Desde já agradeco!
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Olá Ingrid,

"Day care center" é o lugar onde pequenas crianças são cuidadas enquanto os seus pais estão no trabalho. Podemos traduzir isso como "creche".

"Kindergarten" é o nível de ensino escolar para crianças de cinco à seis anos no Estados Unidos. Quando estamos por exemplo com 12 anos nós frequentamos o ensino fundamental (elementary school) aqui no Brasil, e quando estamos com cinco anos nos Estados Unidos frequentamos o kindergarten, que pode ser traduzido como "jardim de infância".

Espero que tenha ajudado!
Rion Matheus escreveu:Olá Ingrid,

"Day care center" é o lugar onde pequenas crianças são cuidadas enquanto os seus pais estão no trabalho. Podemos traduzir isso como "creche".

"Kindergarten" é o nível de ensino escolar para crianças de cinco à seis anos no Estados Unidos. Quando estamos por exemplo com 12 anos nós frequentamos o ensino fundamental (elementary school) aqui no Brasil, e quando estamos com cinco anos nos Estados Unidos frequentamos o kindergarten, que pode ser traduzido como "jardim de infância".

Espero que tenha ajudado!


Rion Matheus,

Muito obrigada pela sua resposta, foi bastante esclarecedora!

Tenho mais um duvida, no meu texto gostaria de citar uma escolinha para criancas de 2 a 6 anos. Já que "kindergarten" se refere a apenas criancas de 5 a 6 anos, o mais apropriado nesse meu caso, seria dizer "day care center", certo? Já que abrangeria o geral..

Muito obrigada novamente!
Ingrid Kaori escreveu:

Rion Matheus,

Muito obrigada pela sua resposta, foi bastante esclarecedora!

Tenho mais um duvida, no meu texto gostaria de citar uma escolinha para criancas de 2 a 6 anos. Já que "kindergarten" se refere a apenas criancas de 5 a 6 anos, o mais apropriado nesse meu caso, seria dizer "day care center", certo? Já que abrangeria o geral..

Muito obrigada novamente!


Olá novamente Ingrid,

Nos Estados Unidos, para identificar todo o nível de ensino anterior ao "elementary school" (ensino fundamental) usa-se o termo "preschool" (pré-escola), que abrange desde o berçario até o jardim de infância, que é o último nível antes do ensino fundamental.

Nesse seu caso como é desde o berçario (0-2 anos) até o jardim de infância (5-6 anos) o termo correto seria realmente "preschool".

Fico MUITO mesmo feliz em saber que tenho te ajudado e retribuo o agradecimento com um grande OBRIGADO.

Qualquer outra dúvida é só perguntar,

Espero que eu tenha ajudado!