Qual a diferença entre "I was" e "I used to be"?

Qual a diferença entre "I was" e "I used to be"?

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
7 respostas
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Anotonio Pedro,

1. I was: Eu estava, eu estive, eu era, eu fui

a. I was sick. / Eu estava doente.

b. I was in England for two weeks. / Eu estive na Inglaterra por duas semanas.

c. I was a teacher. / Eu era professor.

2. I used to be: Se refere a algo que acontecia no passado, regularmente, mas não acontece mais.

d. I used to be shy. / Eu costumava ser tímido. / Eu era, às vezes, tímido.

==> Em muitos casos, é mais uma questão de escolha do que de significado/sentido.

Bons estudos!
donay

Seria a mais coisa o significado dessas frases?

I was in England for two weeks.
I had been in England for two weeks

Thankd in advance
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Claudemir,

Há uma diferença importante, veja:

1. I was in England for two weeks..
Eu estive na Inglaterra duas semanas.

2. I had been in England for two weeks when they told me to go back to Brazil.
Eu estava na Inglaterra há duas semanas quando me disseram para voltar para o Brasil.

==> Basicamente, a segunda frase 'I had been in England for two weeks' sugere uma continuidade, um complemento, como por exemplo: 'when they told me to go back to Brazil'. A primeira é mais "independente" de um complemento.

Bons estudos!
ah..valeu.. se eu entendi bem, a segunda, normalmente, pede um complemento, certo?
Mas o sentido de cada uma é o mesmo?

thank in advance!
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Sim, (2) normalmente pede/depende de um complemento. O sentido original em inglês das duas é bem diferente, na minha opinião.

Bons estudos!
Ok, valeu
tomas 1
Claudemir,
Só pra acrescentar a resposta do Donay, é importante perceber que na 1ª frase o ''For'' significa ''Por''(com sentido de duração).Veja:I was in England for two weeks > Eu estive na Inglaterra por duas semanas(a duração, o tempo em que eu fiquei lá).
Já na segunda o ''For'' indica quando a ação começou, uma espécie de ''Há'' em portugues.Veja: I'd been in England for two weeks[...] >Você estava lá desde 2 semanas atrás, sua ação começou há duas semanas.
Espero ter ajudado