Qual a tradução de "stay out late" em inglês?

edrob518 6 71
Eu estava assistindo um seriado e escutei essa frase: I was gonna have women, money, stay out late.
e estou querendo saber sua traduçao.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
Diego Pikulski 2 5 42
Bom dia.
A tradução ficaria:

Eu vou ter mulheres, dinheiro e ficar fora até tarde.

Stay out: Ficar fora/ Permanecer fora
Late: Tarde/Atrasado

Qualquer equivoco me corrijam.
Abraço.
Hello Diego Pikulski

How are you?

Sorry, mas com relação a frase: I was gonna have women, money, stay out late. O verbo to be "was" não está se referindo ao passado?

Então a frase traduzida não seria: Eu teria mulheres, dinheiro, ficar fora até tarde.

Me corriga por gentileza se estiver errado.

Hugs.

Emanuel.
Henry Cunha 3 18 190
Relato de uma visão do futuro que alguém tinha em mente, e que provavelmente não saiu de acordo:

Eu ia ter mulher, dinheiro, ficar fora até tarde.
Diego Pikulski 2 5 42
Obrigado Henry e Emanuel, realmente eu fiquei na dúvida sobre a melhor tradução do was.
Agradeço pela correção.
Abraços.