Qual artigo utilizar: AN, A ou ONE (significado um)?

Torres-bh
Olá! Há frases em que o artigo "um" é escrito em inglês com "a", porém em outras é escrito com "an".

Alguém poderia explicar quando usamos "a" e quando usamos "an"? Qual a diferença? Eu sei que quando se trata de numeral (quantidade) utilizamos "ONE".

Ex:
Você enviou um email para mim?
Eu comprei apenas um livro!

Qual utilizo?
- Do you send a email for me?
- Do you send an email for me?
- Do you send one email for me?

Grato pela atenção de todos!
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
20 respostas
Ordenar por: Data

derick78b 5
Há uma grande diferença entre os dois. Mesmo que no português nós só tenhamos um jeito de escrever UM.

One é para números
An ->Antes de vogais e h não aspirado.
Ex: an egg, an hour, an opera...

A -> antes de consoantes e semivogais.
Ex: a man, a pencil, a house, a year...

Agora vamos as respostas:

O certo é usar o DID, se for o caso de: "Você mandou um e-mail para mim?"

Did you send AN e-mail for me?

I bought only one book.

Espero ter ajudado...

Donay Mendonça 58075 22 97 1386
Olá Torres,

Ex: Você enviou um Email pra mim?(Did you send an Email to me?)
Ex: Eu comprei apenas um livro.(I bought just one book)...fica mais natural quando se usa "one" nesse caso...principalmente devido ao "just"

Utilize: An Email TO me.

Basic rule:
Ex:a Car,a Rule,a House,a Tie (Use "a" before consonats)
Ex:an Ant,an Egg,an Island (Use "an" before vowels)

Exceptions:
Ex:a University,a Uniform (use "a" before a vowel with a consonant sound)
Ex:an Honor,an Hour (use "an' before a consonant with a vowel sound)

I hope I´ve helped.

thiagotorquati
Ainda no caso do Email...

Did you send an Email? ou Did you sent an Email?

e PQ?

[]'s

Donay Mendonça 58075 22 97 1386
Olá,
"Did you send an Email?" é a opção mais adequada pois quando usamos o auxiliar "did" nao precisamos conjugar o verbo, nesse caso(send).

Henry Cunha 10070 3 16 179
Vou me referir ao tratamento do Donay só para ilustrar como em alguns casos, apesar de haver a possibilidade de duas respostas, o uso de "one" ou "a" depende do que se quer dizer:

What did you buy?
Just a book. (Só um livro.)

How many books did you buy?
Just one [book]. (Só um.)

É o tipo de coisa que, quando na situação, a pessoa acerta sem nem pensar. Quer dizer, expor todas as regras é mais difícil do que o próprio uso.

Fica entendido porque precisamos do "an": no oral, o encontro de duas vogais em, por exemplo, "a_ animal," "a_ act," "a_ hour," etc., causa um problema de articulação -- quer dizer, não é fácil rearticular o contorno bucal, posição da língua, etc., para prosseguir do artigo para a palavra. É só por isso que existe o "an."

E vejam bem, isso se transfere tb para adjetivos precedendo o substantivo:

an elegant dress
an ideal pair
etc.

Portanto, para decidir se precisa do "an," basta vocalizar o que está tentando escrever. Exceto por erros de pronúncia, acho que vai geralmente acertar.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!

Donay Mendonça 58075 22 97 1386
Olá Pessoal,

Depois do ótimo complemento do Henry,vale lembrar que quando se usa "one" a ênfase está no número.Por exemplo,"I bought six magazines"(Comprei seis revistas),"three dictionaries"(três dicionários),"but I bought just one book"(mas eu comprei apenas um livro.).Quando se usa "a" ou "an" a ênfase está na indefinição.Por exemplo,como disse o Henry,"what did you buy?"(O que você comprou?),"Just a book"(Apenas um livro)...Um livro em meio às outras coisas possíveis.Ou "It´s just a joke"(É apenas uma piada.)...Nada mais que isso...


Bons estudos!

Jedson 85 2 2
Foi desta forma mesmo que aprendi.

a - antes de consoantes
an - antes de vogais.

Mas meu professor disse que tinha algumas exceções.

Flavia.lm 3960 1 9 90
Jedson escreveu:foi desta forma mesmo que aprendi.

A - antes de consoantes
An - antes de vogais.

Mas meu professor disse que tinha algumas exceções.
Jedson
Se observar as mensagens anteriores do tópico verá que tais "exceções" foram discutidas aqui.

leandrocs1310 15
Donay said: use "a" before a vowel with a consonant sound
- a University / a Uniform

What consonant does "U" sound with?

Donay Mendonça 58075 22 97 1386
Leandro,
What consonant does "U" sound like?
The consonant is: Y

http://www.ehow.com/how_2221937_use-vs-sentence.html

Verificar no item '4'.

Bons estudos!

Jedson 85 2 2
Flavia.lm escreveu:Jedson
Se observar as mensagens anteriores do tópico verá que tais "exceções" foram discutidas aqui.
Thanks Flavia, had not noticed.

leandrocs1310 15
Muito obrigado Donay, entendi sim. Só não sabia do "o" com som de "w", interessante.

Alessandro159 5
leandrocs1310 escreveu:Donay said: use "a" before a vowel with a consonant sound
- a University / a Uniform

What consonant does "U" sound with?
It sounds like 'Y'.

chinchila3
Então e no caso da palavra "hotel"?

O "h" é aspirado (sendo "a hotel") ou não se lê e é como se não existisse (ficando "an hotel")?

Obrigada! Post muito útil! :)

Donay Mendonça 58075 22 97 1386
A forma mais adequada é "a hotel".

Ex.: stay at/in a hotel.

Jnax 15
leandrocs1310 escreveu:Donay said: use "a" before a vowel with a consonant sound
- a University / a Uniform

What consonant does "U" sound with?

Leandro,

O "U" tem o mesmo som inicial de "W" e por isso eles nos ensinam na escola que temos que usar o "a" antes. As outras exceções estão no artigo acima.
Espero ter ajudado com o pouco que sei.

Obrigada!

Jnax 15
Donay Mendonça escreveu:A forma mais adequada é "a hotel".

Ex.: stay at/in a hotel.

Professor Donay,

Por favor, poderia dar uma olhada nesse artigo:

http://www.coladaweb.com/ingles/artigos-em-ingles

Fiquei confusa, pois cita isso:

"OBSERVAÇÕES:1ª Antes de – h aspirado em sílaba átona é comum o emprego de – an, como
– an hotel, um hotel, an historical fact, um fato histórico"

Donay Mendonça 58075 22 97 1386
Explicação em inglês do Wordreference:
Both are acceptable, even when the "h" is pronounced (and I believe it is the case in the UK as well as in the US.) It is far more common today to hear "a hotel", just as it is far more common to hear "a historian." However, while it is old-fashioned, it is perfectly acceptable to use "an" in both of these cases:

an hotel
an historian.

Cassí Cypri Soux 15 1
Exceptions:
Ex:a University,a Uniform (use "a" before a vowel with a consonant sound)
Ex:an Honor,an Hour (use "an' before a consonant with a vowel sound)
Isso vale na escrita tambem?

Outra duvida em relação a "a\one": tava assistindo um programa de tv esses dias e vi uma pessoa não nativa falando a keeper enquanto fazia contagem de jogadores em um time e fiquei com a pulga atrás da orelha, pois em casos de quantidade, ainda que se refira a uma pessoa, o one não seria o correto?

Regards.

Andrezzatkm 4820 1 8 106
Cassí Cypri Soux escreveu: Isso vale na escrita tambem?
Sim, isso vale tanto para a escrita quanto para a fala.
Cassí Cypri Soux escreveu: Em casos de quantidade, ainda que se refira a uma pessoa, o one não seria o correto?
Usamos one quando queremos enfatizar a quantidade.
Usamos a/ an quando queremos enfatizar o objeto.

1. There is a player here. (Estou enfatizando o fato de que há alguém, e essa pessoa é um jogador.)

2. There is one player here. (estou enfatizando a quantidade de jogadores que há aqui.)

A única diferença é só que a/an = artigo e one = numeral. Mas, as duas frases tem o mesmo sentido.

Em alguns casos o correto seria usar one.

Ex.
A - Are there two players here?
B - NO. There is one player here.

MENSAGEM PATROCINADA Leia o e-book Aprendendo Idiomas por Conta Própria e conheça as técnicas utilizadas pelos Experts para aprender idiomas. Com ele você vai aprender a aprender inglês!

Baixar uma Amostra Grátis!