Qual é a diferença de Mad x angry?

olá,

Gostaria de saber se há alguma diferença entre essas duas palavras, se ambos significam a mesma coisa!

Desde ja agradeço!
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49875 21 80 1155
Dicas e sugestões:

1. Mad: com raiva, louco de raiva, insano, que gosta muito.

Are you still mad at me? (comum em American English)
Você ainda está com raiva de mim?

You've agreed to marry him! Are you mad?
Você concordou em se casar com ele? Você é louca?

He's mad about computer games.
Ele é louco por jogos de computador.


2. Angry: com raiva

''Please don't be angry with me.''
Por favor não fique com raiva de mim.

He was beginning to get angry.
Ele estava começando a ficar com raiva.

Bons estudos!
Avatar do usuário Marlon X19 1005 4 16
O certo não seria ''Angry AT me'' ao invés de ''angry WITH me''?
Avatar do usuário Rakell Grubert Pere 3385 3 6 65
You can say angry at or angry with somebody
See: http://oald8.oxfordlearnersdictionaries ... nary/Angry