Qual é a diferença de Mad x angry?

Cleverson 5
olá,

Gostaria de saber se há alguma diferença entre essas duas palavras, se ambos significam a mesma coisa!

Desde ja agradeço!
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda a falar como é a sua profissão em inglês. Baixe o Guia Grátis da English Live sobre as Profissões em inglês.

Clique aqui e saiba como baixar!
3 respostas
Ordenar por: Data

Donay Mendonça 58035 22 97 1386
Dicas e sugestões:

1. Mad: com raiva, louco de raiva, insano, que gosta muito.

Are you still mad at me? (comum em American English)
Você ainda está com raiva de mim?

You've agreed to marry him! Are you mad?
Você concordou em se casar com ele? Você é louca?

He's mad about computer games.
Ele é louco por jogos de computador.


2. Angry: com raiva

''Please don't be angry with me.''
Por favor não fique com raiva de mim.

He was beginning to get angry.
Ele estava começando a ficar com raiva.

Bons estudos!

Marlon X19 1025 4 17
O certo não seria ''Angry AT me'' ao invés de ''angry WITH me''?

Rakell Grubert Pere 3395 3 6 65
You can say angry at or angry with somebody
See: http://oald8.oxfordlearnersdictionaries ... nary/Angry