Qual é a diferença de Mad x angry?
TESTE DE NÍVEL
3 respostas
Dicas e sugestões:
1. Mad: com raiva, louco de raiva, insano, que gosta muito.
Are you still mad at me? (comum em American English)
Você ainda está com raiva de mim?
You've agreed to marry him! Are you mad?
Você concordou em se casar com ele? Você é louca?
He's mad about computer games.
Ele é louco por jogos de computador.
2. Angry: com raiva
''Please don't be angry with me.''
Por favor não fique com raiva de mim.
He was beginning to get angry.
Ele estava começando a ficar com raiva.
Bons estudos!
1. Mad: com raiva, louco de raiva, insano, que gosta muito.
Are you still mad at me? (comum em American English)
Você ainda está com raiva de mim?
You've agreed to marry him! Are you mad?
Você concordou em se casar com ele? Você é louca?
He's mad about computer games.
Ele é louco por jogos de computador.
2. Angry: com raiva
''Please don't be angry with me.''
Por favor não fique com raiva de mim.
He was beginning to get angry.
Ele estava começando a ficar com raiva.
Bons estudos!
O certo não seria ''Angry AT me'' ao invés de ''angry WITH me''?
You can say angry at or angry with somebody
See: http://oald8.oxfordlearnersdictionaries ... nary/Angry
See: http://oald8.oxfordlearnersdictionaries ... nary/Angry
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS