Sad x Upset: Qual é a diferença em inglês?
Qual a diferença entre as palavras sad e upset?
Obrigada.
Obrigada.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
2 respostas
Ordenar por: Data
Verificado por especialistas
Hi Elisangela!
"Sadness" é tristeza, portanto, "sad" é o oposto de "happy".
Quando estamos simplesmente tristes "we are sad", isto é, este é um adjetivo bem mais "definido" ou "objetivo".
- "I am so sad today." (Note: Até aqui estamos falando de um adjetivo, right.)
"Upset" é muito comum quando estamos contrariados, preocupados, tristes com alguém ou com alguma coisa.
É mais difícil de mensurar, mas, por vezes pode ser usado numa mesma frase no lugar de "sad."
- "Try not to upset him." (Note: Essa palavra pode ser adjetivo, verbo e até substantivo.)
Ref. Sad - Oxford
Ref. Upset - Oxford
Cheers!
"Sadness" é tristeza, portanto, "sad" é o oposto de "happy".
Quando estamos simplesmente tristes "we are sad", isto é, este é um adjetivo bem mais "definido" ou "objetivo".
- "I am so sad today." (Note: Até aqui estamos falando de um adjetivo, right.)
"Upset" é muito comum quando estamos contrariados, preocupados, tristes com alguém ou com alguma coisa.
É mais difícil de mensurar, mas, por vezes pode ser usado numa mesma frase no lugar de "sad."
- "Try not to upset him." (Note: Essa palavra pode ser adjetivo, verbo e até substantivo.)
Ref. Sad - Oxford
Ref. Upset - Oxford
Cheers!
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
"Sad" = Triste; antônimo de happy e sinônimo de unhappy
"Upset" = Chateado; entediado; inquieto com algo; sinônimo de depressed or down
"Upset" = Chateado; entediado; inquieto com algo; sinônimo de depressed or down