Qual o correto? Students of fisk ou Fisk Student´s?
Bom dia gente!
Sobre o caso genitivo de posse, eu estudei isso no nível básico, mas volta e meia me gera dúvidas. Na gramática longman diz que o apóstrofo (´) só é usado quando o possuidor é uma pessoa, animal ou um nome que represente um grupo de pessoas. E que fora esses casos, a estrutura gramatical é substantivo+of+substantivo.
Escrevi em um certo local Fisk Student´s , mas depois fiquei com vontade de trocar para Students of Fisk. Qual é o correto?
Sobre o caso genitivo de posse, eu estudei isso no nível básico, mas volta e meia me gera dúvidas. Na gramática longman diz que o apóstrofo (´) só é usado quando o possuidor é uma pessoa, animal ou um nome que represente um grupo de pessoas. E que fora esses casos, a estrutura gramatical é substantivo+of+substantivo.
Escrevi em um certo local Fisk Student´s , mas depois fiquei com vontade de trocar para Students of Fisk. Qual é o correto?
TESTE DE VOCABULÁRIO
4 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
De qualquer forma se você escrever Fisk student's, vai estar errado, o 'correto' seria Fisk's students.
Eu não usaria o caso genitivo nesse caso eu apenas adjetivaria o substantivo,(no caso os estudantes), eu escreveria ''Fisk students'' assim como se escreve ''English students''. Seria como dizer ''Os estudantes fisk'', acho compreensível. Se estiver errado por favor me corrijam.
Eu não usaria o caso genitivo nesse caso eu apenas adjetivaria o substantivo,(no caso os estudantes), eu escreveria ''Fisk students'' assim como se escreve ''English students''. Seria como dizer ''Os estudantes fisk'', acho compreensível. Se estiver errado por favor me corrijam.
TESTE DE NÍVEL
Eu acho que você tem razão! Principalmente quando diz que o correto seria (Fisk's students), porque realmente o caso genitivo não parece cair bem na frase.
Gostei da sugestão: ''Fisk students''
Vamos ver as demais respostas.
Gostei da sugestão: ''Fisk students''
Vamos ver as demais respostas.
Complementando:
Eu sou estudante da Fisk = I'm a student at Fisk
Estudantes da Fisk = Students at Fisk
A preposição "at" costuma ser mais comum do que "of" quando referenciamos o nome da instituição. Concordo que "Fisk students" seria uma boa opção também.
Eu sou estudante da Fisk = I'm a student at Fisk
Estudantes da Fisk = Students at Fisk
A preposição "at" costuma ser mais comum do que "of" quando referenciamos o nome da instituição. Concordo que "Fisk students" seria uma boa opção também.
For further reflection on how meaning may change depending on word order:
I am a student of Freud. = Eu sou um estudante (das idéias) de Freud.
He was a student of Freud's. = Ele estudou com Freud.
I am an admirer of Gandhi. = Eu sou um admirador de Gandhi.
He was one of Gandhi's admirers. = Ele foi um dos admiradores de Gandhi.
There is a Harvard professor who is an expert on Freud. (or)
There is a professor at Harvard who is a Freud expert.
I am a student of Freud. = Eu sou um estudante (das idéias) de Freud.
He was a student of Freud's. = Ele estudou com Freud.
I am an admirer of Gandhi. = Eu sou um admirador de Gandhi.
He was one of Gandhi's admirers. = Ele foi um dos admiradores de Gandhi.
There is a Harvard professor who is an expert on Freud. (or)
There is a professor at Harvard who is a Freud expert.