Qual o Limite da Memória para Aprender Vocabulário?

Tenho aumentado meu vocabulario em ingles com cerca de 250 palavras por semana, todos os dias reviso elas e tento aumentar a cada semana mais 250...o que esta acontecendo comigo é esquecer algumas palavras em portugues, tipo hoje fui no detran mudar meu endereço e na hora de falar a placa do meu carro eu tinha esquecido completamente, nao consegui lembrar nem o inicio. Tem acontecido isso todos os dias com pelo menos uma palavra de portugues com dificuldade para lembrar, desde de quando eu comecei a fazer esse "intensivão" de ingles para aumentar meu vocabulario de ingles. Ja no ingles tenho evoluido satisfatoriamente, e por isso vai a pergunta se nossa memoria tem um limite, eu creio que nao pois sei que nao tem limite para memoria de longo prazo, o cerebro tem plasticidade para o conhecimento.

Minha dedução é que "estas palavras em ingles que tenho absorvido todos os dias" estao ainda na memoria de curto prazo "ainda em um processo de transição para a memoria de longo prazo" pois sei que a memoria de longo prazo "precisa de um tempo maior do que uma semana para ela ficar la" , ai todo esse processo de muito informação em poucos dias para a memoria, tem sobrecarregado de alguma forma e bloqueando as sinapses no processo de lembrar, isso nao quer dizer que ela sumiu completamente mas ela esta la ainda.

Obrigado!

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
13 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
Quantidade não é sinônimo de qualidade, muitas vezes é melhor não exigir muito de si mesmo tentando memorizar um número muito alto, vale mais a pena diminuir isso e não sobrecarregar seu cérebro.

Digo isso porque aconteceu comigo, onde na época eu lia um livro e como as palavras eram novas eu tentava na hora ir aprendendo o significado de cada uma, resultado, perdia muito tempo e não aproveitava o livro. Depois aprendi que se deve entender a história a grosso modo da primeira vez, as partes que te deixam com dúvida você destaca, e depois do livro finalizado você relê conseguindo dessa forma incluir mais detalhes à trama e aumenta ao mesmo tempo teu vocabulário.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
Cara, eu realmente não sei a reposta para a sua pergunta. Mas, como você consegue aprender 250 palavras por semana? Eu achei um número muito satisfatório, parabéns!
2 16
Concordo com o que Fancy disse, muitas dessas palavras você irá esquecer mesmo, não tem jeito, o importante é procurar escuta-las e saber pronuncia-las 2 ou mais vezes após ouvi-las, e também como elas funcionam em contextos, porque cedo ou tarde você trombar com elas e talvez, quando isso acontecer você pode até não lembrar da tradução em português mas irá saber compreender o contexto.

O que me ocorre também é que sempre quando anoto palavras na primeira vez, eu acabo esquecendo muitas delas, mas quando anoto pela segunda vez, parece ser mais simples memoriza-las.

Valeus
2 16 113
Realmente, acho que tentar aprender 250 palavras por semana é muita coisa. Eu aprendo no máximo 10 por dia e mesmo assim esqueço algumas. Acho que não é bom tentar 'decorar' tantas palavras de uma vez só pois você acaba esquecendo depois. Acho que menos realmente é mais nesse caso.

Keep on studying! Take care =]
Ai que esta, eu nao estou esquecendo elas, nao existe uma receita generalizada para aprender ingles, mas sim todas as pessoas tem cerebros diferentes, entao maneiras diferentes.

Atraves de uma tecnica simples que achei na internet, enfim encontrei um metodo eficaz (pra mim)

Quando quero traduzir uma palavra de portugues para ingles, a palavra que tinha estudado vem na mente na hora. No inicio ela esta vindo de portugues para ingles, mas com o tempo se continuar praticando-as vao ser armazenadas.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
Suponho:

Também acredito ser um número muito alto. Fico com a impressão de que se tratam de palavras comuns, ou seja, elas já apareceram antes e agora só se trata de um reforço (revisão, então não há um esquecimento).

Você teve contato com elas em outra ocasião e agora parece que aprendeu, quando revisou (me parece, não estou afirmando).

Quanto ao esquecimento, ele é causado pela sobrecarga (pode estar sendo). Esquecer se relaciona com alguns problemas: estresse, volume de informação e ansiedade.

Sobrecarregar sistematicamente o sistema nervoso pode acarretar em diversas complicações, desde a falta de atenção (concentração), depressão e a síndrome de burnout. Cuidado.

Faça mais pausas entre os estudos. A cada meia hora parar ao menos por 10 minutos, faça exercícios físicos regularmente e não deixe de fazer outras atividades prazerosas e divertidas.

Qual método é esse que você utiliza?
Sou ciente sobre os cuidados e tambem sei do quanto o cerebro aprende quando no lugar no stress existe prazer e vontade. Estudo intercalado durante todo o dia, pequenos momentos, estudo cerca de meia hora, depois de tres horas mais meia, depois mais uma, mas sempre descansando a mente de alguma maneira.

Cara, essa e uma tecnica oriental que pra muitos e simples a a primeira vista parece ser algo muito simples mas so praticando pra saber.

1. Pega uma folha de caderno grande (com linhas) e recorte em 4 partes iguais, ira ter 4 pedaços de papel com mais ou menos 15 linhas cada
2. Pegue duas folhinhas dessas e coloque uma em cima da outra
3. A que tiver em cima na primeira linha escreva a palavra em inglês,
4. A folha de baixo desça ela para que a ultima linha fique visível, ai você escreve a tradução para o português da palavra que esta na primeira linha da folha de cima
5. E assim nas próximas linhas
6. Quando terminar pegue a folha que esta em inglês e tente traduzir, se não conseguir não tem problema, marque um x nas palavras que você errou
7. Faça agora a tradução para o inglês das palavras que estão na folha em português,
8. Repita o processo ate você acertar

Vai ver que e muito mais fácil traduzir dessa forma do que outros que você já viu!
Acho esse número de 250 palavras novas por semana absurdamente grande para ser sincero.

Acredito que o foco no estudo do inglês não deve ser o acumulo desenfreado de palavras e sim a compreensão da língua de uma maneira natural e paciente através do contato com o idioma. Em outras palavras, leva muito tempo para se construir um vocabulário grande e sólido.

Bye!
É claro que sim mas a ideia é que se deve levar em conta é sempre usar no futuro e constantemente de alguma outra forma as palavras que voce aprendeu. Por exemplo: as palavras que eu acrescento nesse metodo todas as semanas são palavras que eu tenho escritas em algum livro que eu tenho ou algum video com conversasação, ou palavras muito importantes que estão sempre presentes em muitas ocasiões como artigos, textos na internet, etc. Ou seja, dessa forma eu posso pegar um livro que eu ja tenho e que contem aquelas palavras que eu ja tinha aprendido no passado e revisa-las de uma forma natural atraves da historia que o livro conta, assim fica mais facil e mais natural "guarda-la, absorve-la", tal como com videos tambem.
Fine, forget Portuguese language for now, keep your mind on learning English.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
Quanto maior for o seu prazo para aprender uma palavra, menos tempo você terá que gastar para aprendê-la.

Se o seu prazo para aprender palavras novas é muito curto, compensa você fazer listas de palavras, e decorar. Isso é o caso quando você não sabe absolutamente nada do idioma e fica completamente perdido quando lê um texto.

Mas se o seu prazo é muito longo, não compensa mais tentar decorar nada. Isso é o caso quando você já é fluente, ou quase isso. Os nativos sabem muitas palavras porque eles tiveram a vida inteira para aprender. Então o esforço para aprender cada uma foi mínimo.

O que eu quero dizer é o seguinte: você pode aprender uma palavra em quatorze minutos, se gastar dois minutos com ela durante cada dia da semana. Mas você pode aprender essa mesma palavra em dois minutos, se gastar dez segundos com ela no primeiro dia de cada mês do ano. A diferença é que, para aprender em uma semana, custa quatorze minutos; para aprender em um ano, custa dois.

Eu li um estudo, certa vez, que se não me engano, dizia que você pode rever uma palavra de dois em dois meses, e que depois de sete vezes ( ou seja, depois de quatorze meses ) ela fica na sua memória durante cinco anos. Eles disseram, ainda, que intervalos ainda maiores que dois meses ( três ou quatro ) poderiam dar certo também.
Quantity is better than the quality.
6 49 1.3k
Cada um tem um jeito que funciona. No meu caso é só manter o contato com o inglês, ao invés de contar quantas palavras eu apenas vou lendo, por exemplo. Então quando um certo termo se repete e chama a atenção (se eu não conseguir dedução pelo contexto), vou no dicionário, pesquiso etc.
Dependendo do dia, às vezes esqueço coisas do dia-a-dia sim, por exemplo um nome de alguém (interajo com muita gente, e a memória não é fotográfica aqui).
Para números que se repetem, tipo umas 30 senhas, CPF, alguns números de telefones...etc, mas alguma vez já esqueci a placa do carro (é simples, é só tirar uma foto dela e levar no celular quando for precisar - no DETRAN, por exemplo.)
De todo modo, tenho uma agenda Casio SF 7100 (meio tijolão) onde tenho as senhas, só nunca vou poder esquecer a senha dela! E em outras mídias também.
Na verdade, acho que esse tipo de "branco" aí se deve mais à agitação do momento (na vida) do que propriamente algo do cérebro. À princípio, pelo menos.
Existem coisas, por exemplo, regras de português (crase) ou inglês (e.g. O uso de The/a/an - ou - less, more, much, little, few, a few) que é preciso revisitar. Mas hoje tem a internet, e alguns livros de gramática rápida para nos tirar de apuros.
Sempre que pudermos é bom "terceirizar" coisas que há probabilidade de esquecer, só o fato de não poder esquecer já pode ser um fator de ansiedade, e a ansiedade no momento pode fazer não lembrar. Entra-se num círculo vicioso.