Qual o plural de Music e Slang?

Avatar do usuário Donay Mendonça 54535 21 89 1281
Hi folks,

1. Música = music; músicas = songs

2. Slang = gíria; gírias = slang words

Examples:

1. He often listens to music. (Ele ouve música bastante.)

2. We downloaded these songs. (A gente baixou estas músicas.)

3. This is a book on American slang. (Este é um livro sobre gíria americana.)

4. She knows many slang words. (Ele conhece muitas gírias.)

Bons estudos!
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Great tip!

Best regards.

-David
Avatar do usuário DHST 670 1 2 12
Acho que também "slang" é tanto para a forma singular (gíria) como para a plural (gírias). Então, dei uma pesquisa, quer dizer que "slang" para se referir ao plural não é usada sem o acompanhamento de words ou alguma outra palavra no plural, certo ou errado?
Avatar do usuário Flavia.lm 3945 1 9 89
DHST
use "slang" sempre no singular. Para se referir à gírias no plural, use 'slang words'
Avatar do usuário jlmmelo 2520 8 69
Não discordo das respostas, mas existe a "Musics" (magazine).
http://en.wikipedia.org/wiki/Musics_%28magazine%29

E a internet está cheia de sites, inclusive inglêses e amer. com as palavras musics (Top musics, etc) e slangs.
http://mashable.com/2010/07/10/internet-slang-acronyms/
Avatar do usuário Dude Spell 135 2
Acredito que music quando se refere à música como tal - música clássica, folclórica, etc. - e não necessariamente canções, o plural pode ser musics.

  1. Folk musics are handed on from father to son, from musician to musician.
  2. Sometimes there are classic musics that resonate with generations. But Beatles music goes one step further.
  3. But the Yo musicians had been well drilled in the classic musics of China.

Também vejo frequentemente slangs em textos formais e informais, mas slang words é mais comum e me soa mais natural.