Qual o plural de Music e Slang?

Donay Mendonça 61960 22 99 1502
Hi folks,

1. Música = music; músicas = songs

2. Slang = gíria; gírias = slang words

Examples:

1. He often listens to music. (Ele ouve música bastante.)

2. We downloaded these songs. (A gente baixou estas músicas.)

3. This is a book on American slang. (Este é um livro sobre gíria americana.)

4. She knows many slang words. (Ele conhece muitas gírias.)

Bons estudos!
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
5 respostas
Ordenar por: Votos

Dude Spell 145 2
Acredito que music quando se refere à música como tal - música clássica, folclórica, etc. - e não necessariamente canções, o plural pode ser musics.
  1. Folk musics are handed on from father to son, from musician to musician.
  2. Sometimes there are classic musics that resonate with generations. But Beatles music goes one step further.
  3. But the Yo musicians had been well drilled in the classic musics of China.
Também vejo frequentemente slangs em textos formais e informais, mas slang words é mais comum e me soa mais natural.

jlmmelo 3080 10 79
Não discordo das respostas, mas existe a "Musics" (magazine).
http://en.wikipedia.org/wiki/Musics_%28magazine%29

E a internet está cheia de sites, inclusive inglêses e amer. com as palavras musics (Top musics, etc) e slangs.
http://mashable.com/2010/07/10/internet-slang-acronyms/

Flavia.lm 4085 1 10 94
DHST
use "slang" sempre no singular. Para se referir à gírias no plural, use 'slang words'

DHST 695 1 2 14
Acho que também "slang" é tanto para a forma singular (gíria) como para a plural (gírias). Então, dei uma pesquisa, quer dizer que "slang" para se referir ao plural não é usada sem o acompanhamento de words ou alguma outra palavra no plural, certo ou errado?

Assis
Great tip!

Best regards.

-David