Qual o significado da expressão "Waste not, want not"?

Avatar do usuário Marcelo Rafael Feli 590 1 11
Li o significado em inglês mas não consegui assimilar a uma expressão em português que melhor traduz isso. Quem pode me ajudar?

Obrigado desde já.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49770 21 80 1150
Dicas:

Conheço a expressão "Quem guarda, tem" para traduzir "waste not, want not", onde "want" não significa "querer" mas sim "ter falta", "passar falta". Trata-se de outra forma de uso de want.

Uma referência sobre "waste not, want not".

Muito mais do que antes, "economizar" torna-se o valor fundamental: Waste not, want not [Quem guarda, tem]. (Roy Porter, ‎Peter Burke - 1997 - ‎Social history - Google Books)


Bons estudos.