Qual o significado da expressão "Waste not, want not"?
Li o significado em inglês mas não consegui assimilar a uma expressão em português que melhor traduz isso. Quem pode me ajudar?
Obrigado desde já.
Obrigado desde já.
INGLÊS PARA VIAGENS
1 resposta
Dicas:
Conheço a expressão "Quem guarda, tem" para traduzir "waste not, want not", onde "want" não significa "querer" mas sim "ter falta", "passar falta". Trata-se de outra forma de uso de want.
Uma referência sobre "waste not, want not".
Conheço a expressão "Quem guarda, tem" para traduzir "waste not, want not", onde "want" não significa "querer" mas sim "ter falta", "passar falta". Trata-se de outra forma de uso de want.
Uma referência sobre "waste not, want not".
Bons estudos.Muito mais do que antes, "economizar" torna-se o valor fundamental: Waste not, want not [Quem guarda, tem]. (Roy Porter, Peter Burke - 1997 - Social history - Google Books)
- Tópicos Relacionados