Quando usar Ever e Never no Present perfect

Hi Guys,

Eu estava fazendo um exercício onde tinha que colocar Ever ou Never nas frases do present perfect.Ai, surgiu uma dúvida de como que eu vou saber quando usar um ou o outro, por exemplo, The children have ________ been to Disneyworld , eu coloco ever ou never. Ou frase Have we ______ met Simon's wife? I can't remember, eu coloco never ou ever.Ou frase She has _____ done this before. Alguém poderia me explicar como eu vou saber quando usar o Ever e quando é melhor naquele exercício eu usar o never .

Agradeço deste já pela ajuda,
Juevelin.

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
  Verificado por especialistas
16 60 498
Hi Juvelin:

Never = no ever sentido negativo de "nunca, jamais"
Ever dá origem à palavra forever por exemplo, tem um sentido neutro ou
mesmo positivo.
Nas frases que você postou o ever seria usado na pergunta.

The children have never been to Disneyworld , eu coloco ever ou never. Ou frase Have we ever met Simon's wife? I can't remember, eu coloco never ou ever.Ou frase She has never done this before.

Perceba que na pergunta "Have you ever" dá a conotação de neutro, nem negativo nem positivo.
É apenas uma pergunta sobre conhecer (ter a experiência de conhecer) algum lugar.
I think that's it.
Cheers.
:mrgreen:
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
Hi,
Porque estas frases eu não posso colocar "ever" no lugar de "never".
It has _____ snowed here before.
She has ____ done this before.
The children have ____ been to Disneyworld.
Se colocasse as frases com ever a tradução não seria:
já nevou antes aqui.
Ela já fez antes isso.
As crianças já estiveram na Disneyworld.
Estas traduções estão certas? Poderia me explicar mellhor.
Agradeço deste já pela ajuda,
Juevelin.
16 60 498
Hi there!

Não, ever não pode ser usado devido à ordem das palavras e
conotação da frase, todas as frases citadas dão a idéia de negativas e
devem ser escritas assim:

It has never snowed here before.
She has never done this before.
The children have never been to Disneyworld.

Se você se referir a em português, em inglês poderia ser:

Yes, it has already snowed here before. (sim já nevou aqui antes) already para afirmativas ok :lol:
A interrogativa e a negativa para a frase acima serão:
Has it ever snowed here before? Ever na pergunta (alguma vez já nevou aqui antes)
No, it has never snowed here before. (não nunca nevou aqui antes). resposta negativa

Ainda e já também podem aparecer com yet

Has he called yet?
No, he hasn't called yet.
Yes, he has already called.

Perceba que acima só uso o yet para perguntas e respostas negativas.
na afirmativa é usado como already. :o

Epero ter ajudado,
Cheers,
:mrgreen: